Eastern Syriac :ܥܒ݂ܵܪܵܐ
Western Syriac :ܥܒ݂ܳܪܳܐ
Root :ܥܒܪ
Eastern phonetic :' wa: ra:
Category :verb
[Transport]
English :transitive verb ; see also ܗܵܠܹܟ݂ / ܬܵܪܹܥ 1) to pass / go (along, over, past, over, across, beyond) , to move along / to walk , to proceed / to walk , to overpass , to overtake , to overstep , to pass from one side to another / to cross , to pierce / to force a passage / to make a breach to make a way into or through an obstacle , law, rights, respect ... ; see also ܨܲܥܸܪ : to outrage / to transgress , to violate / to break / to breach , to infringe ; ܥܵܒܹܪ ܙܵܘܓܵܐ : to walk in pairs , to go in pairs / to walk by twos ; ܥܒܵܪܵܐ ܕܥܲܠ ܢܵܡܘܼܣܵܐ : an infringement of the law ; 2) intransitive ; see also ܗܲܠܸܟ݂ / ܢܵܦܹܩ / ܥܵܒܹܪ ; time, years ... : to slip / to pass / to elapse , to go by , to tick by hours ... ; 3) to enter, to penetrate , to get into , see also ܥܵܒܹܪ / ܓܵܘܹܐ : to pervade / permeate , to soak in , to fathom -secret, thoughts- (?) ; Rhétoré ; ܥܒ݂ܝܼܪܹܗ ܘܐ݇ܡܝܼܪܹܗ ܒܩܵܠܵܐ ܪܵܡܵܐ ܡܸܟ݂ ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܕܸܟܝܵܕܸܥ ܛܝܼܡܵܐ ܕܸܩܢܘܿܡܹܗ : he came in and said in a loud voice, as a man who knows the price of his own self / well aware of his own worth ; 4) Maclean : noun : an entrance , a passage ; ܡܲܟܠܹܐ ܡܸܢ ܥܒ݂ܵܪܵܐ : to stop entry / to prevent entrance or passage , to shut ; 5) standards, principles ... : to outrage , to violate , to trample , to tresspass / to cross over the red line , an infringement ; 6) results versus expectations ... ; see also ܟܫܹܪ / ܨܵܠܹܚ / ܥܵܒܹܪ / ܙܵܟܹܐ / ܫܲܘܫܸܛ : to advance beyond , to develop beyond , to pass / to surpass / to exceed ; 7) transitive ; see also ܥܵܒܹܪ / ܫܵܘܹܪ : to pass / to go past moving in the same direction , to overtake ; 8) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܣܵܐܹܦ : to stop , to pass away / to cease , to end , to come to an end ; 9) transitive ; see also ܡܲܫܠܸܡ / ܥܵܒܹܪ / ܫܵܒܹܩ / ܪܲܦܹܐ ܐܝܼܕܵܐ / ܦܵܠܹܛ ; right, ownership ... : to resign , to render / to give up / to yield , to cede , to relinquish , to give over without resistance ; 10) transitive ; followed by ܡܸܢ ; see also ܬܵܪܹܟ / ܡܲܗܡܹܐ / ܫܵܒܹܩ / ܥܵܒܹܪ ; without notice or mention, a chapter ... : to skip / to omit , to pass over without notice or mention , to miss a class, a meal ... , to overlook / to refuse to see / to neglect / to forget intentionally or not ; 11) intransitive : see also ܗܲܠܸܟ݂ / ܪܵܕܹܐ / ܫܲܫܸܛ / ܕܵܪܹܓ݂ / ܦܵܣܹܥ / ܐܵܙܹܠ : to proceed , to be on the way , to advance / to be on the move / to progress / to get forward , to make one's way / to go to bed ... , to move forward , to be on the go , to go away / to retire to bed ... , to gain ground (?) ; ܥܵܒܹܪ ܠܬܸܫܘܝܼܬܵܐ : to retire to bed , to go to bed ; 12) intransitive ; see also ܥܵܒܹܪ / ܕܵܥܹܟ݂ / ܛܵܠܹܩ ; object, person : to vanish into thin air / to be lost to sight , to pass quickly from sight / to pass out of sight memory, existence ... , to disappear from view , to melt away , to evaporate / to dissipate , to evanesce / to go away ; 13) intransitive ; see also ܥܵܒܹܪ / ܛܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܩ ; opportunity, chance ... : to slip away , to pass quickly and easily away / to become lost , to be missed ;
French :verbe transitif ; voir aussi ܗܵܠܹܟ݂ / ܬܵܪܹܥ 1) : passer (à côté / par dessus / à travers) , avancer / procéder / suivre son chemin / faire route / marcher , dépasser / doubler , traverser / filtrer -lumière- , passer d'un côté à l'autre , loi, droits, respect ... ; voir aussi ܨܲܥܸܪ : outrepasser / passer outre / transgresser / violer / outrager / contrevenir / manquer / faire un manquement , passer la limite / franchir la ligne rouge , percer / passer au travers , forcer un passage , effectuer une brèche pour passer ou traverser un obstacle ; ܥܵܒܹܪ ܙܵܘܓܵܐ : aller par deux , marcher par deux / faire route à deux ; ܥܒܵܪܵܐ ܕܥܲܠ ܢܵܡܘܼܣܵܐ : une infraction , une violation de la loi , une transgression de la loi ; 2) intransitif ; voir aussi ܗܲܠܸܟ݂ / ܢܵܦܹܩ / ܥܵܒܹܪ ; temps, années ... : passer / s'écouler / couler , se suivre / s'enchaîner / s'égrener heures ... ; 3) pénétrer , entrer , voir ܥܵܒܹܪ / ܓܵܘܹܐ : s'infiltrer / s'insinuer , imprégner ; Rhétoré ; ܥܒ݂ܝܼܪܹܗ ܘܐ݇ܡܝܼܪܹܗ ܒܩܵܠܵܐ ܪܵܡܵܐ ܡܸܟ݂ ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܕܸܟܝܵܕܸܥ ܛܝܼܡܵܐ ܕܸܩܢܘܿܡܹܗ : il entra et dit d'une voix élevée comme un homme qui sait le prix de sa personne / conscient de son prestige / conscient de sa valeur / qui connait son rang ; 4) Maclean : nom : une entrée , un passage ; ܡܲܟܠܹܐ ܡܸܢ ܥܒ݂ܵܪܵܐ : couper le passage , interdire / fermer l'entrée , boucler un lieu ... ; 5) règle, principes ... : violer / une violation , enfreindre / une infraction / une transgression , s'asseoir dessus , bafouer / piétiner / fouler aux pieds ; 6) résultats par rapport à des espérances ... ; voir aussi ܟܫܹܪ / ܨܵܠܹܚ / ܥܵܒܹܪ / ܙܵܟܹܐ / ܫܲܘܫܸܛ : surpasser / outrepasser / excéder , devancer / dépasser / aller plus loin que , se développer au delà de ; 7) transitif ; voir aussi ܥܵܒܹܪ / ܫܵܘܹܪ : passer devant , dépasser / passer à côté de / doubler dans la même direction ; 8) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܣܵܐܹܦ : cesser , finir , toucher à sa fin , arriver à son terme , s'achever , s'arrêter ; 9) transitif ; voir aussi ܡܲܫܠܸܡ / ܥܵܒܹܪ / ܫܵܒܹܩ / ܪܲܦܹܐ ܐܝܼܕܵܐ / ܦܵܠܹܛ ; droit, propriété ... : laisser tomber / abandonner , céder , renoncer à ; 10) transitif ; suivi de ܡܸܢ ; voir aussi ܬܵܪܹܟ / ܡܲܗܡܹܐ / ܫܵܒܹܩ / ܥܵܒܹܪ ; de mentionner ... : omettre , sauter / passer outre / oublier un rendez-vous, un nom dans une liste, un chapitre... , sauter / sécher une classe ... , manquer un repas ... , refuser de voir d'étudier, de faire ... , négliger de faire ... ; 11) intransitif : voir aussi ܗܲܠܸܟ݂ / ܪܵܕܹܐ / ܫܲܫܸܛ / ܕܵܪܹܓ݂ / ܦܵܣܹܥ / ܐܵܙܹܠ : avancer , faire route / cheminer / progresser , faire son chemin , être en marche / aller de l'avant / bouger , aller au lit ... / se retirer pour dormir ... , gagner du terrain (?) ; ܥܵܒܹܪ ܠܬܸܫܘܝܼܬܵܐ : aller au lit , se retirer pour dormir , aller se coucher ; 12) intransitif ; voir aussi ܥܵܒܹܪ / ܕܵܥܹܟ݂ / ܛܵܠܹܩ ; objet, personne : disparaître hors de la vue de la mémoire , de l'existence ... , s'évanouir , disparaître en fumée / se dissiper / fondre comme neige au soleil / s'évaporer sens figuré ; 13) intransitif ; voir aussi ܥܵܒܹܪ / ܛܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܩ ; opportunité, chance ... : s'échapper , passer / passer sous le nez / passer à côté / s'éloigner , se perdre / être perdue / être manquée / être ratée ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܥܒܪ, ܕܥܵܒ݂ܵܪ, ܠܸܒܵܐ ܥ݇ܒ݂ܵܪܵܐ, ܡܲܥܒ݂ܘܼܪܹܐ, ܡܲܥܒ݂ܪܵܐ, ܡܲܥܒܪܵܢܵܐ, ܡܸܬܥܲܒ݂ܪܵܢܵܐ, ܥܵܒ݂ܘܿܪܘܼܬܵܐ, ܥܒ݂ܘܿܪܝܵܐ, ܥܒܘܿܪܵܐ, ܥܸܒ݂ܪܵܝܵܐ, ܥܒ݂ܵܪܬܵܐ, ܥܒ݂ܘܼܪܝܵܐ, ܥܵܒ݂ܘܿܪܵܐ, ܡܲܥܒ݂ܸܪ, ܥܒ݂ܝܼܪܵܐ, ܥܵܒ݂ܸܪ, ܕܲܥܒܲܪ, ܒܸܥܒ݂ܵܪܵܐ, ܥܵܒܹܪ

See also : ܥܠܠ, ܢܵܦܹܕ, ܢܦܵܕܵܐ, ܢܵܩܹܥ, ܢܩܵܥܵܐ, ܬܵܪܹܥ, ܬܪܵܥܵܐ, ܒܵܪܹܨ, ܒܪܵܨܵܐ, ܓܵܘܹܐ, ܣܵܪܹܚ, ܣܪܵܚܵܐ, ܨܲܥܸܪ, ܦܵܛܹܪ, ܦܛܵܪܵܐ, ܥܵܢܹܕ, ܥܢܵܕܵܐ, ܛܵܠܹܩ, ܛܠܵܩܵܐ, ܣܵܐܹܦ, ܣܝܵܦܵܐ, ܕܵܒܹܨ, ܕܒ݂ܵܨܵܐ, ܕܵܓܹܫ, ܕܓ݂ܵܫܵܐ, ܒܵܪܹܨ, ܒܪܵܨܵܐ, ܕܵܩܹܪ, ܕܩܵܪܵܐ, ܕܵܥܹܨ, ܕܥܵܨܵܐ, ܒܵܙܹܥ, ܒܙܵܥܵܐ, ܬܵܪܹܥ, ܬܪܵܥܵܐ, ܬܵܪܹܥ, ܬܪܵܥܵܐ, ܦܵܬܹܚ, ܦܬܵܚܵܐ, ܐܵܙܹܠ, ܐ݇ܙܵܠܵܐ, ܕܵܒܹܪ, ܕܒ݂ܵܪܵܐ, ܫܲܘܫܸܛ, ܫܲܘܫܘܼܛܹܐ, ܕܵܪܹܓ݂, ܕܪܵܓ݂ܵܐ, ܦܵܣܹܥ, ܦܣܵܥܵܐ, ܗܲܠܘܼܟܹܐ, ܗܲܠܸܟ݂

Source : Oraham, Bailis Shamun, Other