Eastern Syriac :ܡܲܒܨܸܪ
Western Syriac :ܡܰܒܨܶܪ
Root :ܒܨܪ
Eastern phonetic :' mab ṣir
Category :verb
[Measures]
English :1) transitive ; see also ܩܲܠܸܠ / ܡܲܙܥܸܪ / ܙܲܠܸܠ / ܒܵܨܹܪ / ܡܲܒܨܸܪ / ܬܲܚܸܡ : to cause to lack , to cause to be wanting , to cause to dry up financial help, resources ... (?) , to scant / to reduce / to limit , to make small / to make narrow / to make meager , to lighten / to make lighter , to downsize personel ... / to cut into / to make cuts into / to cut back on expenses / to shave , to minimize (?) , to deplete treasury, capital ... (?) ; 2) to cause loss to , to deprive of , to take away / to erode income ; 3) to forfeit , to lose , legal : sum of money : to forfeit (?) / to pay (?) , life, health, time : to forfeit (?) , to pay with (?) ; 4) Bailis Shamun ; see also ܩܲܨܸܨ / ܩܲܠܸܠ / ܡܲܙܥܸܪ / ܡܲܚܣܸܪ : to reduce , to diminish the value of / to depreciate , to rebate / to cut a price ... , to diminish the force or activity of a blow ... ? , to allow a rebate on a product , to downsize / to shed / to cut back on staff ... / to trim the workforce... / to cut down on expenses ... ; ܡܲܒܨܹܪ ܛܝܼܡܵܐ : to rebate a price ; 5) transitive ; see also ܡܲܫܗܹܐ / ܩܲܠܸܠ / ܡܲܚܣܸܪ / ܡܲܪܦܹܐ / ܩܲܠܩܸܠ ; one's attention, diligence ... : to remit , to relax / to let slacken ; 6) transitive ; see also ܩܲܦܸܣ / ܩܵܨܹܪ / ܓܵܕܹܡ / ܦܵܣܹܩ / ܟܲܪܹܐ / ܡܲܟܪܹܐ / ܡܲܲܙܥܸܪ ; visit, journey, life, working hours, dress, programme, name, expenses ... : to shorten / to reduce the length or duration of , to abbreviate , to abridge a text.... / to cut short a long story , to decrease , to make briefer , to truncate , to curtail , to cut down , to make fly by / to make go quicker , nautical : to shorten sail ; on a ship (?) / to shorten in / to harden / to sheet in a mooring, a sheet ... (?) ; 7) transitive ; see also ܢܲܦܸܩ / ܪܵܡܹܐ / ܡܲܪܸܡ / ܫܵܩܹܠ / ܡܲܒ݂ܨܸܪ ; numbers, quantity ... : to subtract / to take away by deducting ;
French :1) transitif ; voir aussi ܩܲܠܸܠ / ܡܲܙܥܸܪ / ܙܲܠܸܠ / ܒܵܨܹܪ / ܬܲܚܸܡ ; dépenses, aide, personnel, passage ... : causer le manque de , amener une pénurie de , rendre insuffisant , réduire / rendre plus petit / rendre plus étroit / rendre plus parcimonieux , alléger / rendre plus léger dépenses ... , limiter , rétrécir , tailler dans / dégraisser la main d'œuvre ... , minimiser (?) , vider / assécher les caisses, les ressources ... ; 2) causer des pertes à , entraîner des pertes à , priver / frustrer / occasionner des pertes à , porter préjudice à (?) ; 3) perdre , être privé de , droit : renoncer à (?) , juridique : somme d'argent : verser (?) / payer (?) , vie, santé, temps... : payer de ; 4) voir aussi ܩܲܨܸܨ / ܩܲܠܸܠ / ܡܲܙܥܸܪ / ܡܲܚܣܸܪ : réduire , diminuer la force ou l'activité de / amortir un coup ... (?) , affaiblir une influence, une image de marque ... , réduire la valeur de / déprécier , rabaisser un prix ... / faire un rabais sur un produit , offrir une remise de prix / offrir une réduction / faire une ristourne sur un produit , réduire , dégraisser le nombre du personnel , mettre un frein à / freiner / alléger / amenuiser dépenses, consommation ... , rogner sur dépenses ... ; ܡܲܒܨܸܪ ܛܝܼܡܵܐ : rabaisser un prix , baisser le prix ; 5) transitif ; voir aussi ܡܲܫܗܹܐ / ܩܲܠܸܠ / ܡܲܚܣܸܪ / ܡܲܪܦܹܐ / ܩܲܠܩܸܠ ; son attention, son assiduité ... : relâcher / laisser aller , réduire / diminuer / laisser retomber progressivement / laisser s'émousser ; 6) transitif ; voir aussi ܩܲܦܸܣ / ܩܵܨܹܪ / ܓܵܕܹܡ / ܦܵܣܹܩ / ܟܲܪܹܐ / ܡܲܟܪܹܐ / ܡܲܲܙܥܸܪ ; visite, voyage, vie, heures de travail, jupe, programme, nom, dépenses ... : raccourcir , abréger texte, tâche .... , rendre plus concis , réduire la longueur ou la durée de / écourter , rapetisser , diminuer la voilure ... / faire une diminution de jupe ... , marine : embraqueruna amarre, une chaîne ... (?) / border une écoute ... (?) ; 7) transitif ; voir aussi ܢܲܦܸܩ / ܪܵܡܹܐ / ܡܲܪܸܡ / ܫܵܩܹܠ / ܡܲܒ݂ܨܸܪ ; nombres, quantité ... : soustraire , retrancher , enlever / déduire ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܒܨܪ, ܡܲܒܨܘܼܪܹܐ, ܒܨܵܪܵܐ, ܓܝܵܙܵܐ, ܒܨܝܼܪܵܐ, ܡܒܵܨܸܪ, ܡܘܼܒܨܸܪܵܐ, ܒܣܵܪܵܐ, ܒܨܵܪܵܐ, ܡܲܒܨܘܼܪܹܐ, ܒܵܨܸܪ, ܒܨܝܼܪܬܵܐ, ܒܹܨܘܼܪ, ܒܘܼܨܵܪܵܐ, ܒܹܝܨܘܼܪ, ܡܲܒܨܲܪܬܵܐ, ܡܲܒ݂ܨܸܪ, ܡܲܒ݂ܨܘܼܪܹܐ

See also : ܡܲܒܣܸܪ, ܩܲܨܸܨ, ܩܲܦܸܣ, ܩܲܦܘܼܣܹܐ, ܓܵܕܹܡ, ܓܕܵܡܵܐ, ܦܵܣܹܩ, ܦܣܵܩܵܐ, ܟܲܪܹܐ, ܟܲܪܘܼܝܹܐ, ܡܲܟܪܹܐ, ܡܲܟܪܘܼܝܹܐ, ܡܲܙܥܸܪ, ܡܲܙܥܘܼܪܹܐ, ܩܵܨܹܪ, ܩܨܵܪܵܐ, ܢܲܦܸܩ, ܢܲܦܘܼܩܹܐ, ܪܵܡܹܐ, ܪܡܵܝܵܐ, ܫܵܩܹܠ, ܫܩܵܠܵܐ, ܐܲܦܸܩ, ܡܲܪܸܡ, ܡܲܪܘܼܡܹܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun