Eastern Syriac :ܡܪܵܦܹܐ
Western Syriac :ܡܪܳܦܶܐ
Eastern phonetic :' mra: pé
Category :verb
English :1) to throw , to cast , to abandon / to desert / to cast off / to get rid of / to dump , to throw away / to throw aside / to give up ; Rhétoré ; ܘܟܘܼܕ݂ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܡܪܘܼܦܝܵܐ ܡܸܢ ܝܸܡܹܗ : and when he was abandoned by his mother ; 2) prisoner, dog ... : to let go / to set free , to loose / to let loose , to leave alone / to let alone , ܓܹܐܪܵܐ : arrow , with ܒ : at : to loose , to shoot ; Rhétoré ; see ܓܪܝܼܫܸܢܘܿܟ݂ ; ܟܠܲܝ ܡܪܘܼܦܝܲܝ ܠܹܗ ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܝܼ ܠܹܗ ܐܲܙܲܕ : he let them all go and made them free / he released them all and set them free ; ܡܪܵܦܹܐ ܐܝܼܕܵܐ ܡܸܢ : a) to renounce / to relinquish / to hand over (?) especially a person , b) absolutely : to give way , to give in , to yield / to back down / to concede / to buckle under , to surrender / to admit defeat / to truckle / temptation, persauasion ...? : to yield (?) / to succumb (?) , to cease / to give up , with ܥܲܠ : to seize ; 3) to divorce , to put away / to emprison (?) ; 4) to give a respite for a certain time , to give a break ; 1 Samuel : 11, 3 : ܪܲܦܝܼ ܠܲܢ ܫܲܒ݂ܥܵܐ ܝܘܿܡܵܢܹ̈ܐ :give us a seven days' respite ; 5) to shoot forth / to bring forth / to produce buds ; 6) Malachi : 3, 11 : to cast fruit prematurely ; 7) Urmiah : = [entry]ܡܪܲܦܪܸܦ ; 8) Rhétoré ; fever, disease ... : to leave ; ܡܘܪܦܵܝܬ݂ܵܐ ܐܸܠܹܗ ܐܝܼܠܵܗ ܐ݇ܫܵܬܵܐ : the fever has left him / the fever left him ;
French :1) jeter , lancer , projeter , abandonner / délaisser , se débarrasser de , rejeter , jeter de côté / balancer / bazarder , laisser tomber ; Rhétoré ; ܘܟܘܼܕ݂ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܡܪܘܼܦܝܵܐ ܡܸܢ ܝܸܡܹܗ : et lorsqu'il fut abandonné / délaissé par sa mère ; 2) chien ... : lâcher , prisonnier : relâcher / remettre en liberté / rendre la liberté à , personne : laisser tranquille , ܓܹܐܪܵܐ : flèche , avec ܒ : sur : lancer / tirer , décocher / lâcher ; Rhétoré ; voir ܓܪܝܼܫܸܢܘܿܟ݂ ; ܟܠܲܝ ܡܪܘܼܦܝܲܝ ܠܹܗ ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܝܼ ܠܹܗ ܐܲܙܲܕ : il les lâcha tous et les fit libres / il les relâcha tous et leur rendit leur liberté ; ܡܪܵܦܹܐ ܐܝܼܕܵܐ ܡܸܢ : a) renoncer à / laisser partir / laisser filer / abandonner / lâcher surtout une personne , b) absolu : céder le passage / céder le chemin , céder le pas , laisser passer / donner la priorité / laisser la place à / faire place à , céder / abandonner / laisser tomber / renoncer / démissionner / plier , se rendre / reconnaître sa défaite / capituler / donner sa langue au chat (?) / tentation ...? : succomber (?) / craquer (?) , cesser / arrêter , avec ܥܲܠ : saisir ; 3) divorcer , faire enfermer (?) / faire interner (?) / écrouer (?) ; 4) donner du répit pendant un certain temps , accorder une trêve / un délai ; 1 Samuel : 11, 3 : ܪܲܦܝܼ ܠܲܢ ܫܲܒ݂ܥܵܐ ܝܘܿܡܵܢܹ̈ܐ : donnez-nous un répit de sept jours , accorde-nous une trêve de sept jours ; 5) produire des bourgeons / (faire) pousser des bourgeons ; 6) Malachi : 3, 11 : détruire / faire tomber / faire se perdre les fruits prématurément ; 7) Urmiah : = [entry]ܡܪܲܦܪܸܦ ; 8) Rhétoré ; fièvre, maladie ... : quitter ; ܡܘܪܦܵܝܬ݂ܵܐ ܐܸܠܹܗ ܐܝܼܠܵܗ ܐ݇ܫܵܬܵܐ : la fièvre l'a quitté ;
Dialect :Urmiah, NENA

Cf. ܪܸܦܝܵܐ, ܪܲܦܝܵܐ, ܪܦܵܝܵܐ, ܪܸܦܝܵܐܝܼܬ, ܪܸܦܝܘܼܬܵܐ, ܪܲܦܝܘܼܬܵܐ, ܪܦܵܝܬܵܐ, ܪܵܦܹܐ, ܡܲܪܦܹܐ, ܪܦܵܐ, ܪܸܦܝܵܐ, ܪܦܝܼܬܵܐ, ܪܲܦܝܼ, ܡܪܵܦܹܐ, ܡܲܪܦܹܐ, ܡܪܘܼܦܵܐ, ܡܪܲܦܵܢܵܐ,

See also : ܫܪܵܝ, ܟܫܛ