Eastern Syriac :ܣܵܠܵܡܲܬ
Western Syriac :ܣܳܠܳܡܰܬ
Eastern phonetic :sa: ' la: mat
Category :noun
[Human → Body]
English :1) Arabic / Turkish / Persian origin : welfare , prosperity , see ܪܘܵܚܵܐ ܚܲܝܹ̈ܐ / ܫܠܵܡܵܐ ; 2) adjective ; see ܫܲܠܡܵܐ / ܫܠܝܼܡܵܐ / ܣܵܠܝܼܡ / ܚܠܝܼܡܵܐ / ܓܠܝܼܙ ܟܘܼܪܗܵܢܵܐ : prosperous , in good health , safe and sound ; 3) see also ܡܣܲܬܪܵܐ / ܙܗܝܼܪܵܐ / ܢܛܝܼܪܵܐ / ܕܘܼܠܕܸܢܵܐ / ܡܫܲܝܢܵܐ : safe / free from danger , secure , away from danger , under protection , protected / shielded / sheltered ; 4) see ܬܲܩܝܼܦܵܐ / ܥܲܙܝܼܙܵܐ / ܚܠܝܼܨܵܐ / ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ / ܚܲܝܠܵܢܵܐ / ܥܲܫܝܼܢܵܐ / ܚܠܝܼܡܵܐ : vigorous , robust , strong , full of active force or physical strength , robust / sturdy , husky , beefy , heavy-set , violent , powerful ;
French :1) origine arabe / turque / persane : le bien-être , la prospérité , voir ܪܘܵܚܵܐ ܚܲܝܹ̈ܐ / ܫܠܵܡܵܐ ; 2) adjectif masculin et féminin : voir ܫܲܠܡܵܐ / ܫܠܝܼܡܵܐ / ܣܵܠܝܼܡ / ܚܠܝܼܡܵܐ / ܓܠܝܼܙ ܟܘܼܪܗܵܢܵܐ : prospère , en bonne santé , sain et sauf / en sécurité , saine et sauve / indemne ; 3) voir aussi ܡܣܲܬܪܵܐ / ܙܗܝܼܪܵܐ / ܢܛܝܼܪܵܐ / ܕܘܼܠܕܸܢܵܐ / ܡܫܲܝܢܵܐ : à l'abri , en sécurité / sauvé , en sûreté / sûr , hors de danger / loin de tout péril , bien protégé / sous protection / sauf , hors de danger / à l'abri du danger ; 4) voir ܬܲܩܝܼܦܵܐ / ܥܲܙܝܼܙܵܐ / ܚܠܝܼܨܵܐ / ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ / ܚܲܝܠܵܢܵܐ / ܥܲܫܝܼܢܵܐ / ܚܠܝܼܡܵܐ : vigoureux , fort , énergique , dynamique / puissant , robuste , bien bâti , bien charpenté ;
Dialect :Urmiah, NENA
Turkish :selamet

Cf. ܣܵܠܝܼܡ, ܨܵܠܵܡܲܬ, ܫܲܠܡܵܐ, ܫܠܝܼܡܵܐ

See also : ܕܹܢܓܵܐ ܕܹܢܓܘܿܗ, ܟܵܝܦ, ܨܵܚ, ܒܘܼܣܵܡܵܐ, ܫܠܵܡܵܐ, ܥܡܝܼܪܵܐ, ܛܘܼܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܪܘܵܚܵܢܘܼܬܵܐ, ܪܘܵܚܵܢܵܐ, ܪܘܵܚܵܐ ܚܲܝܹ̈ܐ, ܥܘܼܕܪܵܢܵܐ, ܚܠܝܼܡܵܐ, ܓܠܝܼܙ ܟܘܼܪܗܵܢܵܐ

Arabic origin compare with Akkadian : šalmu / taqnu : safe, sound, in order, secure, all right

origine arabe ; comparer avec Akkadien : šalmu / taqnu : sain, sauf, en sécurité, en ordre / correct

Source : Maclean, Bailis Shamun

Origin : Akkadian