Eastern Syriac :ܣܲܝܘܼܛܹܐ
Western Syriac :ܣܰܝܽܘܛܶܐ
Root :ܣܛ
Eastern phonetic :sa ' iu: ṭi:
Category :verb
[Feeding → Cooking]
English :1) transitive ; see also ܣܲܝܸܛ / ܫܲܝܸܒ݂ / ܟܲܡܸܫ / ܟܵܘܹܐ / ܡܲܚܪܸܟ݂ / ܟܲܪܟܸܡ / ܟܲܡܟܸܡ : to parch , to scorch / to burn the surface of / to toast under dry heat , to singe ; 2) transitive ; see also ܫܲܝܸܒ݂ / ܟܵܘܹܐ / ܣܲܝܸܛ / ܡܲܚܪܸܟ݂ / ܡܲܩܸܕ : to sear , to burn / to scorch / to mark / to injure with a sudden application of intense heat , cooking meat : to sear (?) , wound treatment : to sear (?) to cauterize (?) , cause of pain : to sear (?) / to cause a burning sensation (?) , cattle, slaves ... : to brand (?) / to mark with red iron (?) , figurative sense ; image in one's memory ... : to sear / to make a vivid impression in one's memory (?) ; 3) see also ܫܲܒܸܛ / ܢܵܓܹܕ / ܦܲܪܓܸܠ / ܣܲܝܸܛ / ܫܲܪܒܸܛ / ܡܵܚܹܐ ܒܩܲܛܝܼܥܵܐ : to scourge / to flog / to whip , to punish by whipping , to lash / to strike with a whip a cane ... , to thrash / to beat / to flay / to cane ;
French :1) transitif ; voir aussi ܣܲܝܸܛ / ܫܲܝܸܒ݂ / ܟܲܡܸܫ / ܟܵܘܹܐ / ܡܲܚܪܸܟ݂ / ܟܲܪܟܸܡ / ܟܲܡܟܸܡ : roussir / brûler légèrement la surface de / passer à la flamme / flamber , dessécher , griller / faire griller légèrement / toster archaïque ; 2) transitif ; voir aussi ܫܲܝܸܒ݂ / ܟܵܘܹܐ / ܣܲܝܸܛ / ܡܲܚܪܸܟ݂ / ܡܲܩܸܕ : brûler / blesser / marquer / cuisiner à l'aide d'une chaleur intense , cuisson de viande : saisir / cuire brièvement à vive température / griller , traitement d'une plaie : cautériser , cause de douleur : brûler (?) , bétail ... : marquer au fer rouge (?) , sens figuré ; image dans la mémoire ... : graver dans la mémoire de quelqu'un (?) ; 3) voir aussi ܫܲܒܸܛ / ܢܵܓܹܕ / ܦܲܪܓܸܠ / ܣܲܝܸܛ / ܫܲܪܒܸܛ / ܡܵܚܹܐ ܒܩܲܛܝܼܥܵܐ : fouetter / flageller / cingler avec un fouet une lanière ... , discipliner / punir en fouettant , fustiger / châtier avec un fouet ou une canne ... , donner des coups de bâton à / fustiger / donner une raclée à à coups de bâton ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܣܛ, ܣܲܝܸܛ, ܣܲܝܘܼܛܹܐ, ܣܘܼܝܵܛܵܐ, ܣܝܼܛܵܐ, ܣܵܘܛܵܐ

See also : ܡܲܛܘܹܐ, ܡܲܛܘܘܼܝܹܐ, ܩܲܠܹܐ, ܩܲܠܘܼܝܹܐ, ܡܲܚܪܪܸܟ݂, ܡܲܚܪܘܼܟܹܐ, ܫܲܝܸܒ݂, ܫܲܝܘܼܒܹܐ, ܟܲܡܸܫ, ܟܲܡܘܼܫܹܐ, ܟܵܘܹܐ, ܟܘܵܝܵܐ, ܡܲܚܪܸܟ݂, ܡܲܚܪܘܼܟܹܐ, ܟܲܪܟܸܡ, ܟܲܪܟܘܼܡܹܐ, ܟܲܡܟܸܡ, ܟܲܡܟܘܼܡܹܐ

Source : Bailis Shamun