Eastern Syriac :ܣܠܵܒ݂ܵܐ
Western Syriac :ܣܠܳܒ݂ܳܐ
Root :ܣܠܒ
Eastern phonetic :' sla: wa:
Category :noun, verb
[Army → War]
English :1) Bailis Shamun ; transitive and intransitive verb ; see ܣܠܵܒܵܐ : to plunder , to loot , to prey / to make raids for the sake of booty / to ravage ; 2) transitive ; see also ܒܵܙܹܙ / ܚܵܠܹܨ / ܚܵܛܹܦ / ܣܵܠܹܒ݂ / ܣܵܠܹܒ : to ravish / to seize and carry off by force / to rape , to abduct / to kidnap / to rob / to kidnap , to ransom (?) / to abduct in view of getting a ransom later (?) ; 3) noun ; see also ܒܙܘܼܙܝܵܐ / ܫܘܼܠܵܠܵܐ / ܡܸܬܚܲܠܨܵܢܘܼܬܵܐ / ܚܛܘܼܦܝܵܐ / ܓܲܢܵܒ݂ܘܼܬܵܐ : plunder / plundering , pillaging / looting , predation / racketeering , ransoming (?) / abducting in view to get a ransom (?) / kidnapping (?) / ravishing to extort money (?) ; 4) see also ܒܙܘܼܙܝܵܐ / ܚܵܛܘܿܦܘܼܬܵܐ / ܚܵܠܘܿܨܘܼܬܵܐ / ܣܠܵܒܵܐ : rapine ;
French :1) Bailis Shamun ; verbe transitif et intransitif ; voir ܣܠܵܒܵܐ : piller / razzier , effectuer des incursions dans le but de piller , mettre au pillage / ravager ; 2) transitif ; voir aussi ܒܵܙܹܙ / ܚܵܠܹܨ / ܚܵܛܹܦ / ܣܵܠܹܒ݂ / ܣܵܠܹܒ : ravir / enlever de force , kidnapper , rançonner (?) ; 3) nom ; voir aussi ܒܙܘܼܙܝܵܐ / ܫܘܼܠܵܠܵܐ / ܡܸܬܚܲܠܨܵܢܘܼܬܵܐ / ܚܛܘܼܦܝܵܐ / ܓܲܢܵܒ݂ܘܼܬܵܐ : le pillage , la prédation , le rapt (?) / le rançonnement (?) ; 4) voir aussi ܒܙܘܼܙܝܵܐ / ܚܵܛܘܿܦܘܼܬܵܐ / ܚܵܠܘܿܨܘܼܬܵܐ / ܣܠܵܒܵܐ : la rapine ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܣܠܒ, ܣܵܠܹܒ, ܣܠܝܼܒܵܐ, ܣܠܵܒܵܐ

See also : ܒܙܘܼܙܝܵܐ, ܡܚܲܠܨܵܢܘܼܬܵܐ, ܫܘܼܠܵܠܵܐ, ܚܵܛܘܿܦܘܼܬܵܐ, ܫܘܼܒܵܝܵܐ, ܡܫܲܠܚܵܢܘܼܬܵܐ, ܒܵܙܹܙ, ܒܙܵܙܵܐ, ܫܵܠܹܠ, ܫܠܵܠܵܐ

also spelled ܣܠܵܒܵܐ

aussi écrit ܣܠܵܒܵܐ

Source : Bailis Shamun