Eastern Syriac :ܬܲܠܝܼܠܵܐ
Western Syriac :ܬܰܠܺܝܠܳܐ
Root :ܬܠܠ
Eastern phonetic :ta ' li: la:
Category :adjective
[Science → Natural sciences]
English :1) see also ܪܲܛܝܼܒ݂ܵܐ / ܢܲܛܝܼܠܵܐ / ܢܲܛܘܼܠܵܐ / ܬܲܪܝܵܐ / ܨܘܼܪܒܝܼܵܐ : wet / moist , damp , watery / aqueous , soppy / not dry , soggy , saturated or heavy with water , waterlogged / soaked , rice, bread ... because of imperfect cooking : heavy (?) / doughy (?) ; 2) Numbers : 6, 3 ; grapes : fresh ; feminine : ܬܲܠܝܼܠܬܵܐ ;
French :1) voir aussi ܪܲܛܝܼܒ݂ܵܐ / ܢܲܛܝܼܠܵܐ / ܢܲܛܘܼܠܵܐ / ܬܲܪܝܵܐ / ܨܘܼܪܒܝܼܵܐ : humide , mouillé , aqueux , consistant en eau / autre liquide , recouvert d'eau / autre liquide , imbibé d'humidité , trempé , détrempé , humecté / moite , pas sec , riz ... : trop cuit (?) , pain ... : pas assez cuit (?) / pâteux (?) ; 2) Nombres : 6, 3 ; raisin : frais ; féminin : ܬܲܠܝܼܠܬܵܐ : mouillée , aqueuse , trempée / trempe ;
Dialect :Classical Syriac, NENA, Al Qosh
Hebrew :tal «dew» «la rosée»

Cf. ܬܠܠ, ܬܲܝܠܵܐ, ܬܲܠܝܼܠܘܼܬܵܐ, ܛܲܠܵܐ, ܛܲܐܠܵܐ, ܛܠܘܼܠܵܢܵܐ, ܛܠܘܼܠܵܢܬܵܐ, ܛܠܘܼܠܵܐ, ܛܲܐܠܵܢܵܝܵܐ, ܢܵܛܘܿܠܵܐ

Variants : ܢܲܡ, ܬܲܝܠܵܐ

See also : ܫܝܼܪܵܢܵܐ, ܡܝܼܵܢܵܐ, ܢܹܡܵܢܵܐ, ܕܵܝܘܿܒ݂ܵܐ, ܪܲܛܝܼܒ݂ܵܐ, ܬܲܪܝܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun