Eastern Syriac :ܬܪܵܨܵܐ
Western Syriac :ܬܪܳܨܳܐ
Root :ܬܪܨ
Eastern phonetic :' tra: ṣa:
Category :verb
[Human → Body]
English :1) intransitive ; see also ܬܵܩܹܢ / ܫܵܘܹܐ / ܦܵܫܹܛ / ܕܵܪܹܣ / ܬܵܪܹܨ / ܙܵܪܹܙ : to straighten up / to become straight / to be straight , to right , to become right / upright , to fit in / to get into place , to recover the proper position ; 2) intransitive ; see also ܚܵܠܹܡ / ܫܵܪܹܪ / ܚܵܣܹܢ / ܒܵܣܹܡ / ܬܵܪܹܨ ; from a disease : to recuperate , to recover from a disease ... , to regain health / to become healthy again , to return to a normal state , to recuperate / to get better , to convalesce , to regain one's strength , to get stronger / to get back on one's feet , to be on the mend , to be on the road to recovery , to pick up / to improve / to heal , to pull through / to get well , to get over / to bounce back (?) ; 3) intransitive ; see also ܫܵܡܹܢ / ܡܵܠܹܐ / ܬܵܪܹܨ / ܬܲܪܒܸܢ : to grow fat / to fatten up , to plump up / to put on weight / to get rounder ; 4) intransitive ; see also ܬܵܩܹܢ / ܟܵܐܹܢ / ܛܵܐܹܒ݂ / ܬܵܪܹܨ / ܫܲܚܠܸܦ : to reform / to change for the better / to be reformed , to be restored / to be repaired , to be put right / to be rectified / to be corrected , to be remodelled / to be tailored , to be reorganized , to be reshaped / to turn over a new leaf (?) ; 5) Bailis Shamun ; transitive ; followed by ܠ ; see also ܦܵܛܹܪ / ܬܵܪܹܨ / ܣܵܐܹܡ ܥܲܝܢܵܐ / ܐܵܙܠ ; a lost object ... : to seek / to search for , to look for , to try to find / to attempt to find ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܬܵܩܹܢ / ܫܵܘܹܐ / ܦܵܫܹܛ / ܕܵܪܹܣ / ܬܵܪܹܨ / ܙܵܪܹܙ : se redresser / devenir droit , être droit , se corriger , se remettre en place / en position , s'ajuster , se redresser , se rétablir , se remettre dans la bonne position / dans la position antérieure , se remettre droit , rectifier la position / corriger la position , prendre sa place / se mettre en place ; 2) intransitif ; voir aussi ܚܵܠܹܡ / ܫܵܪܹܪ / ܚܵܣܹܢ / ܒܵܣܹܡ / ܬܵܪܹܨ ; d'une maladie ... : récupérer / reprendre des forces , recouvrer la santé , guérir / revenir à la santé / retrouver la santé / retrouver la forme / reprendre le dessus sur la maladie , aller mieux / aller bien maintenant , entrer en convalescence , reprendre des forces , se remettre / récupérer / se rétablir / se reprendre , se requinquer / se retaper , se refaire , se rétablir , s'en sortir , se remettre sur pied , se relever d'une faillite ... , reprendre du poil de la bête , se rattraper / se redresser , se ressaisir / remonter la pente / se regonfler / reprendre sens figuré ; marché, économie, commerce ... , regagner du terrain sens figuré (?) ; 3) intransitif ; voir aussi ܫܵܡܹܢ / ܡܵܠܹܐ / ܬܵܪܹܨ / ܬܲܪܒܸܢ : grossir , prendre du poids , mettre des formes arrondies , s'étoffer / s'enrober de cellulite ... / s'engraisser ; 4) intransitif ; voir aussi ܬܵܩܹܢ / ܟܵܐܹܢ / ܛܵܐܹܒ݂ / ܬܵܪܹܨ / ܫܲܚܠܸܦ : se réformer , changer pour le mieux , s'adapter / s'améliorer , subir des ajustements / être remanié , se réparer / se restaurer / se remettre en état , se rectifier / se corriger , se remodeler , se ré-organiser , s'adapter , se mettre à sa place / se remettre en place ; 5) Bailis Shamun ; transitif ; suivi de ܠ ; voir aussi ܦܵܛܹܪ / ܬܵܪܹܨ / ܣܵܐܹܡ ܥܲܝܢܵܐ / ܐܵܙܠ ; objet perdu ... : chercher / être à la recherche de , rechercher / essayer de trouver , se mettre en quête de / être en quête de , aller chercher ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܬܪܨ, ܬܵܪܸܨ, ܡܬܵܪܸܨ, ܡܬܲܪܨܵܢܵܐ, ܬܲܪܨܵܢܵܐ, ܬܵܪܲܨܬܵܐ, ܬܵܪܹܨ

See also : ܫܵܡܹܢ, ܬܵܩܹܢ, ܛܝܵܒ݂ܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun