Eastern Syriac :ܚܙܵܡܵܐ
Western Syriac :ܚܙܳܡܳܐ
Eastern phonetic :' ḥza: ma:
Category :noun, verb
[Moral life → Feelings]
English :1) Maclean ; Al Qosh ; Arabic origin : see ܚܨܵܡܵܐ ; 2) voir ܥܛܵܦܵܐ / ܚܙܵܩܵܐ / ܡܹܐܣܲܪ ܚܲܨܵܐ : a harness / a baldric , military gear (?) / military equipment (?) ; 3) 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܡܵܙܹܪ / ܚܵܙܹܩ / ܩܵܡܹܛ / ܐܵܣܹܪ : sangler / bien attacher , mettre ne courroie à , lier avec une sangle / courroie , ceinturer / cercler une caisse ... / boucler , médecine ; bandage sur plaie ... : mettre des bandelettes sur / à (?) , maintenir à l'aide de bandages membre cassé ... (?) , marine ; mouffle / poulie ... : estroper (?) ; 2) Bailis Shamun ; transitive verb ; see also ܚܵܙܹܡ / ܡܵܙܹܪ / ܚܵܙܹܩ / ܩܵܡܹܛ / ܐܵܣܹܪ : to strap / to secure / to attach by means of a strap , to support with overlapping strips of adhesive plaster a sprained joint ... , to bind / to constrict a trunk ... , sailing boat ; a block ... : to strop (?) ;
French :1) Maclean ; Al Qosh ; origine arabe : voir ܚܨܵܡܵܐ ; 2) voir ܥܛܵܦܵܐ / ܚܙܵܩܵܐ / ܡܹܐܣܲܪ ܚܲܨܵܐ : un harnais , un baudrier (?) ; 3) Bailis Shamun ; verbe transitif ; voir aussi ܚܵܙܹܡ / ܡܵܙܹܪ / ܚܵܙܹܩ / ܩܵܡܹܛ / ܐܵܣܹܪ : sangler / bien attacher , mettre ne courroie à , lier avec une sangle / courroie , ceinturer / cercler une caisse ... / boucler , médecine ; bandage sur plaie ... : mettre des bandelettes sur / à (?) , maintenir à l'aide de bandages membre cassé ... (?) , marine ; mouffle / poulie ... : estroper (?) ;
Dialect :Eastern Syriac, Al Qosh

Cf. ܚܵܙܹܡ, ܚܨܵܡܵܐ

See also : ܡܵܙܹܪ, ܡܙܵܪܵܐ, ܚܵܙܹܩ, ܚܙܵܩܵܐ, ܩܵܡܹܛ, ܩܡܵܛܵܐ, ܐܵܣܹܪ, ܐܣܵܪܵܐ, ܚܵܙܹܡ, ܚܙܵܡܵܐ

Source : Maclean, Other

Origin : Arabic