Eastern Syriac :ܙܲܢܓܸܪ
Western Syriac :ܙܰܢܓܶܪ
Root :ܙܢܓܪ
Eastern phonetic :' zan gir
Category :verb
English :1) intransitive verb ; see also ܨܵܠܹܠ / ܙܵܓܹܓ݂ / ܙܵܐܹܓ݂ / ܙܵܡܸܡ / ܙܲܡܙܸܡ : to resonate , to produce / exhibit resonance , figurative sense ? : to respond as if by resonance (?) , idea ... : to strike a chord (?) / to relate harmoniously with someone ... (?) / to be understood (?) ; 2) transitive and intransitive ; see also ܢܵܩܹܫ / ܡܵܚܹܐ ܙܲܓܵܐ / ܙܲܓܸܓ݂ / ܙܵܓܹܓ݂ ; bell, telephone , knell, alarm (?)... : to ring , to sound alarm ... (?) , to knell , to chime / to strike a bell, time ... , to tintinnabulate , to toll knell ; ܙܲܢܓܸܪ ܙܹܓܵܐ : to ring a bell ;
French :1) verbe intransitif ; voir aussi ܨܵܠܹܠ / ܙܵܓܹܓ݂ / ܙܵܐܹܓ݂ / ܙܵܡܸܡ / ܙܲܡܙܸܡ : résonner / produire une résonance , vibrer / réagir comme par résonance , sens figuré ; idée ... : être sur la même longueur d'onde (?) / toucher un point sensible (?) / toucher la corde sensible (?) / trouver un écho chez quelqu'un (?) / parler à quelqu'un (?) ; 2) transitif et intransitif ; voir aussi ܢܵܩܹܫ / ܡܵܚܹܐ ܙܲܓܵܐ / ܙܲܓܸܓ݂ / ܙܵܓܹܓ݂ ; cloche, alarme (?) ... : sonner / retentir / résonner / tinter / tintinnabuler , carillonner / faire carillonner , sonner le glas / sonner l'alarme (?) , faire sonner / faire retentir , bourdonner tête ... / résonner (?) ; ܙܲܢܓܸܪ ܙܹܓܵܐ : sonner une cloche ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܙܢܓܪ, ܙܲܢܓܘܼܪܹܐ, ܙܲܢܓܲܪܬܵܐ, ܙܹܓܵܐ, ܙܹܢ݇ܓܵܐ, ܙܲܢܓܪܵܢܵܐ

See also : ܨܵܠܹܠ, ܨܠܵܠܵܐ, ܪܵܢܹܢ, ܪܢܵܢܵܐ, ܙܵܡܹܡ, ܙܡܵܡܵܐ, ܙܵܡܸܡ, ܙܲܡܙܸܡ, ܙܲܡܙܘܼܡܹܐ, ܙܵܐܹܓ݂, ܙܝܵܓ݂ܵܐ

Source : Bailis Shamun