Eastern Syriac :ܐܠܵܨܵܐ
Western Syriac :ܐܠܳܨܳܐ
Root :ܐܠܨ
Eastern phonetic :' la: ṣa:
Category :verb
[Moral life → Will]
English :1) Oraham : to press , to urge or act upon with force , Bailis Shamun ; see also ܥܨܵܝܵܐ : legally or morally : to obligate / to oblige / to constrain , to compel , to force ; 2) see also ܥܵܨܹܐ / ܐܵܠܹܨ / ܡܲܠܝܸܨ / ܡܲܣܢܸܩ / ܥܵܫܹܡ / ܙܲܪܒܸܢ ; legally or morally : to obligate / to oblige , to constrain / to corner / to drive to push ; 3) transitive ; see also ܒܵܥܹܐ / ܐܵܠܹܨ / ܣܵܢܹܩ ; courage, special tools, food ... : to require / to demand as necessary or essentiial , formal dress ... : to call for as suitable or appropriate ; 4) intransitive : to become depressed / to be dejected / despondent ;
French :1) Oraham : presser (quelqu'un ) , mettre la pression sur quelqu'un , faire accélérer , Bailis Shamun ; voir aussi ܥܨܵܝܵܐ : légalement ou moralement : obliger , contraindre / condamner / astreindre , forcer / agir avec force ou violence ; 2) transitif ; voir aussi ܥܵܨܹܐ / ܐܵܠܹܨ / ܡܲܠܝܸܨ / ܡܲܣܢܸܩ / ܥܵܫܹܡ / ܙܲܪܒܸܢ ; légalement ou moralement : obliger / condamner / astreindre , forcer , contraindre / coincer / acculer ; 3) transitif ; voir aussiܒܵܥܹܐ / ܐܵܠܹܨ / ܣܵܢܹܩ ; du courage, des outils spéciaux ... : demander / nécessiter , requérir , avoir un besoin indispensable de , tenue correcte ... : exiger / requérir / demander comme étant approprié et convenable ; 4) intransitif : devenir déprimé , se déprimer / déprimer ;
Dialect :Classical Syriac
Hebrew :il'lets  אֽלֵּץ «he forced » «il a forcé »

Cf. ܐܠܨ, ܐܵܠܹܨ, ܡܲܠܝܸܨ, ܡܲܠܝܘܼܨܹܐ

See also : ܐܵܠܨܵܐܝܼܬ, ܐܲܠܨܵܢܵܐ, ܗܵܘܓ̰ܵܐ, ܚܵܒܵܛܘܼܬܵܐ, ܥܲܝܘܼܩܬܵܢܵܐ, ܪܕܵܦܵܐ, ܬܟ݂ܵܒ݂ܵܐ, ܡܲܚܝܸܒ݂, ܡܲܚܝܘܼܒܹܐ, ܙܵܪܹܒ݂, ܙܪܵܒ݂ܵܐ, ܙܲܪܒܸܢ, ܙܲܪܒܘܼܢܹܐ, ܐܵܣܹܪ, ܐܣܵܪܵܐ, ܥܨܵܝܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun