Eastern Syriac :ܫܘܼܚܪܵܐ
Western Syriac :ܫܽܘܚܪܳܐ
Root :ܫܚܪ
Eastern phonetic :' šuḥ ra:
Category :noun
[Legal]
English :1) forced labour / labor , task work , hard labor , unfree labor , work without pay , penal servitude , a chore (?) / a fatigue (?) ; 2) generally : force , compulsion , coercion , duress ; ܥܵܒ݂ܸܕ ܫܘܼܚܪܵܐ : to compel , to use duress / coercion ; 3) a tribute , a levy of men / a chore (?) / a fatigue (?) ; Judges : 1, 30 : ܗܵܘܹܐ ܠܫܘܼܚܪܵܐ : to pay tribute ; 4) Bailis Shamun ; see also ܡܸܬܚܲܣܕܵܢܘܼܬܵܐ / ܒܸܙܚܵܐ / ܬܘܼܗܠܵܠܵܐ / ܡܘܼܝܵܩܵܐ / ܡܸܬܒܲܣܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܣܠܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܣܚܵܪܘܼܬܵܐ : ridicule , the act of ridiculing , mockery , derision , scoffing / jeering / taunting , sarcasm ; 5) Bailis Shamun ; see also ܩܲܪܩܵܛܵܐ / ܫܸܡܪܵܐ / ܫܘܼܡܪܵܐܫܸܚܪܵܐ : soot ; 6) Lishani : black , soot , coal ;
French :1) le travail forcé , les travaux forcés , la servitude pénale , le service obligatoire , une corvée , un travail non payé ; 2) généralement : la contrainte / la force , l'obligation , la coercition ; ܥܵܒ݂ܸܕ ܫܘܼܚܪܵܐ : contraindre , utiliser la contrainte ; 3) un tribut , une levée d'hommes / une corvée ; Juges : 1, 30 : ܗܵܘܹܐ ܠܫܘܼܚܪܵܐ : payer tribut ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܸܬܚܲܣܕܵܢܘܼܬܵܐ / ܒܸܙܚܵܐ / ܬܘܼܗܠܵܠܵܐ / ܡܘܼܝܵܩܵܐ / ܡܸܬܒܲܣܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܣܠܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܣܚܵܪܘܼܬܵܐ : la moquerie , l'action de ridiculiser , le persiflage , la raillerie , le sarcasme / l'action de brocarder , la dérision / la risée ; 5) voir aussi ܩܲܪܩܵܛܵܐ / ܫܸܡܪܵܐ / ܫܘܼܡܪܵܐܫܸܚܪܵܐ : la suie ; 6) Lishani : noir , la suie , le charbon ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܚܪ, ܡܫܵܚܸܪ, ܫܸܚܪܵܐ, ܫܵܚܸܪ, ܫܸܚܪܵܢܵܐ, ܫܸܚܪܵܢܬܵܐ, ܫܘܼܚܪܵܟܵܪ, ܫܚܘܿܪܵܐ

See also : ܦܲܠܵܐ, ܦܲܠܸܟܬܵܐ, ܡܸܬܚܲܣܕܵܢܘܼܬܵܐ, ܒܸܙܚܵܐ, ܬܘܼܗܠܵܠܵܐ, ܡܘܼܝܵܩܵܐ, ܡܸܬܒܲܣܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܣܠܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܣܚܵܪܘܼܬܵܐ

Classical Syriac ܫܘܼܚܵܪܵܐ

syriaque classique ܫܘܼܚܵܪܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun, Other