Eastern Syriac : | ܨܲܪܒܹܐ |
Western Syriac : | ܨܰܪܒܶܐ |
Eastern phonetic : | ' ṣar bi: |
Category : | verb |
[Religion → Divination] | |
English : | 1) transitive ; see also ܡܲܪܸܣ / ܡܲܬܪܹܐ : to soak in a liquid , to saturate in a liquid / to seethe , to douse / to drench with water / to dowse , to dunk ; 3) see also ܒܲܠܸܠ / ܡܲܬܪܹܐ ; chemistry, market ... : to saturate , to treat / furnish or charge with something to the point where no more can be absorbed dissolved or retained , market ...: to flood (?) / to swamp (?) , fear in an atmosphere, book ... : to cause to pervade (?) / to cause to be fraught with (?) / to permeate (?) ; ܨܲܪܒܹܐ ܓܵܘ ܕܸܡܵܐ : to saturate with blood ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܡܲܪܸܣ / ܡܲܬܪܹܐ : tremper dans un liquide , saturer de liquide / imbiber complètement , détremper complètement ; 2) tremper / imbiber / gorger / imprégner d'eau , détremper (?) , inonder (?) , mouiller (?) , éteindre un incendie (?) ; 3) voir aussi ܒܲܠܸܠ / ܡܲܬܪܹܐ ; chimie, marché ... : saturer / traiter jusqu'à la limite , fournir / traiter / charger jusqu'à l'excès , marché ... : inonder (?) , ambiance, livre ... : imprégner (?) ; ܨܲܪܒܹܐ ܓܵܘ ܕܸܡܵܐ : saturer de sang / imprégner de sang ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܨܲܪܒܘܼܝܹܐ, ܨܲܪܒܲܝܬܵܐ, ܡܨܲܪܒܸܥ
See also : ܢܚܫ, ܢܸܚܫܵܐ, ܡܢܲܚܫܵܢܵܐ, ܬܸܪܝܵܐ, ܪܲܦܘܼܚܵܐ
Source : Maclean, Bailis Shamun