Eastern Syriac :ܒܲܣܸܡ
Western Syriac :ܒܰܣܶܡ
Root :ܒܣܡ
Eastern phonetic :' ba sim
Category :verb
English :1) transitive ; see also ܣܲܡܣܸܡ / ܐܲܣܹܐ / ܐܲܫܹܐ / ܕܲܪܡܸܢ ; a sick person ... : to remedy / to cure , to provide or serve as a remedy , to relieve from disease pain ... / to try to improve the health of , to provide medical care to / to care for , an evil, a problem ... ; see ܡܲܨܸܚ / ܬܲܩܸܢ : to remedy (?) / to offer a solution (?) ; ܐܝܼܢܵܐ ܕܵܐܟ݂ܝ݇ ܐܵܗܵܐ ܒܸܕ ܒܲܣܡܵܚܠܵܗ̇ ܒܠܵܐ ܡܲܒܨܵܪܬܵܐ ܕܚܲܝܠܵܐ ܕܓܲܠܓܵܡܸܫ؟ : but how (shall we ) remedy this without / if not by curtailing / thwarting Gilgamesh's power ? ; 2) to resuscitate figurative sense / to revive , to breathe a new life into , to reactivate ; 3) sick people ... : to nurse , to tend to , to care for / to look after , to minister to the sick ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܐܲܣܹܐ / ܣܲܡܣܸܡ / ܡܲܚܠܸܡ / ܡܲܬܝܒ݂ / ܣܵܥܹܪ : to restore , to renovate , to redevelop / to reintroduce / to reactivate / to reinstate , to refresh , to rehabilitate , to reflate (?) ; 5) transitive ; see also ܦܲܝܸܓ݂ / ܢܲܦܸܫ / ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܚܲܕܸܬ ; morale, body ... : to recreate , to quicken / to vivify , to freshen , to refreshen / to recharge , to regenerate , to rejuvenate , to renew / to repair / to restore , to revitalize , to revive / to revivify , to infuse / to breathe new life into / to promote , to give a new lease to , to boost , to refresh , to rejuvenate , to resuscitate , to breathe new life into , to reanimate , to revitalize , to re-energize , to enthuse ; 6) transitive see also ܡܲܚܠܸܡ / ܐܲܣܹܐ / ܡܲܩܘܹܐ / ܚܲܕܸܬ / ܬܲܪܸܨ ; health, strength ... : to cause to recover one's health / to help recruit one's strength / to recruit someone else's health , to have someone recover / to cause to get better , to cause to regain strength / to help pick up strength ; 7) figurative sense ; economy, prices, confidence ... ; see also ܡܲܚܠܸܡ / ܐܲܣܹܐ / ܣܲܡܣܸܡ / ܡܲܬܝܒ݂ / ܣܵܥܹܪ : to restore , to re-establish , to cause to rebound , to cause to regain composure ; 8) transitive ; see also ܗܲܢܹܐ : to relish / to add relish to , to raise the taste / to provide more flavour to , to bring out the taste of / to round off the taste ; 9) transitive ; see also ܕܵܒܹܫ / ܚܲܠܹܐ / ܡܲܚܠܹܐ ; story ... : to sugar / to sweeten / to make palatable or attractive , wort / must / stum : to sugar (?) ;
French :1) transitif ; voir aussi ܣܲܡܣܸܡ / ܐܲܣܹܐ / ܐܲܫܹܐ / ܕܲܪܡܸܢ : remédier à , trouver un remède pour / soigner une maladie ... , traiter médicalement / prodiguer des soins à , problème, fléau social ... ; voir ܡܲܨܸܚ / ܬܲܩܸܢ : remédier à (?) ; ܐܝܼܢܵܐ ܕܵܐܟ݂ܝ݇ ܐܵܗܵܐ ܒܸܕ ܒܲܣܡܵܚܠܵܗ̇ ܒܠܵܐ ܡܲܒܨܵܪܬܵܐ ܕܚܲܝܠܵܐ ܕܓܲܠܓܵܡܸܫ؟ : mais comment y remédier sans réduire / à moins entamer la puissance de Gilgamesh ? ; 2) ressusciter sens figuré / faire revivre / régénérer / remettre au goût du jour / relancer , renouveler , réactiver , remettre en vogue ; 3) des malades ... : soigner , traiter / s'occuper de , donner des médicaments / administrer des remèdes ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܐܲܣܹܐ / ܣܲܡܣܸܡ / ܡܲܚܠܸܡ / ܡܲܬܝܒ݂ / ܣܵܥܹܪ : restaurer , rétablir / relancer une mode ... , remettre sur pied rénover / réparer / rendre à son état antérieur / redonner vie à , remettre à neuf / remettre en bon état , réhabiliter , remettre à neuf ; 5) transitif ; voir aussi ܦܲܝܸܓ݂ / ܢܲܦܸܫ / ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܚܲܕܸܬ : recréer , renouveler , restaurer / animer / ranimer , relancer / revigorer , revitaliser , rafraîchir / revivifier / raviver / retaper , promouvoir , rajeunir / rafraîchir / sens figuré : dépoussiérer / renouveler , raviver / revivifier , revitaliser , ranimer / désengourdir , donner un nouveau souffle / insuffler une nouvelle vie , stimuler / enthousiasmer , régénérer / ressusciter / relancer , réactiver / remettre en vogue ; 6) transitif ; voir aussi ܡܲܚܠܸܡ / ܐܲܣܹܐ / ܡܲܩܘܹܐ / ܚܲܕܸܬ / ܬܲܪܸܨ ; santé, forces, économie / confiance ? ... : refaire une santé à / soigner / guérir , faire se rétablir / rétablir la santé de , remettre sur pied / faire retrouver ses forces / réparer les forces de / faire reprendre des forces à , aider à se refaire / faire se retremper , restaurer la santé de / aider à se restaurer , redonner du poil de la bête à , aider à récupérer / faire récupérer des forces , remettre à neuf / réparer ; 7) sens figuré ; économie, prix, confiance ... ; voir aussi ܡܲܚܠܸܡ / ܐܲܣܹܐ / ܣܲܡܣܸܡ / ܡܲܬܝܒ݂ / ܣܵܥܹܪ : améliorer / faire s'améliorer , faire reprendre du poil de la bête , restaurer / réinstaurer , rétablir / restituer , remettre à neuf / réparer , réhabiliter ; 8) transitif ; voir aussi ܗܲܢܹܐ : donner du goût à / ajouter du piment à , relever / rehausser le goût / donner plus de saveur à ; 9) transitif ; voir aussi ܕܵܒܹܫ / ܚܲܠܹܐ / ܡܲܚܠܹܐ ; récit ... : édulcorer / adoucir , rendre agréable / embellir , lisser des amandes (?) , chaptaliser moût (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܒܣܡ, ܒܲܣܘܼܡܹܐ

See also : ܚܲܕܸܬ, ܡܲܪܘܸܚ, ܢܲܦܸܫ, ܡܲܦܝܸܓ݂, ܣܲܡܣܸܡ, ܕܲܪܡܸܢ, ܐܲܣܹܐ, ܡܲܣܸܡ, ܡܲܪܥܵܢܵܐ, ܣܲܘܣܘܼܝܹܐ, ܒܲܣܸܡ, ܒܲܣܘܼܡܹܐ, ܕܵܒܹܫ, ܕܒ݂ܵܫܵܐ, ܚܲܠܸܐ, ܚܲܠܘܼܝܹܐ, ܡܲܚܠܹܐ, ܡܲܚܠܘܼܝܹܐ

Source : Bailis Shamun