Eastern Syriac :ܢܬܵܦܵܐ
Western Syriac :ܢܬܳܦܳܐ
Root :ܢܬܦ
Eastern phonetic :' nta: pa:
Category :verb
[Art → Music]
English :1) transitive ; musical instrument, with fingers or with a pick / plectrum : to pick / to play / to sound , to twang strings , to pluck , to strum , to thrum , to plunk ; 2) transitive ; see also ܢܵܓܹܕ / ܓܵܪܹܪ / ܢܵܬܹܦ / ܓܵܪܹܫ / ܓܲܪܓܸܫ / ܟܲܢܟܸܫ / ܬܲܢܬܸܫ ; hair, tooth ... : to pluck , to pull , to extract , to remove , to snatch , to distillate (?) ; 3) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܦܵܬܹܢ / ܢܵܬܹܦ / ܚܲܪܸܫ / ܫܲܕܹܠ : to ravish / to enchant , to enrapture , to overcome with emotion joy, delight ... , to fascinate / to smite / to rejoice ; 4) transitive ; see also ܚܲܬܚܸܬ / ܢܵܬܹܦ / ܓܲܪܸܓ݂ / ܫܲܕܸܠ / ܓܵܪܹܫ : to rope , to draw as if with a rope customers ... , to attract actively and strongly ;
French :1) transitif ; instrument de musique, avec les doigts ou plectre / médiator : jouer de / gratter / grattouiller , pincer les cordes de ; 2) transitif ; voir aussi ܢܵܓܹܕ / ܓܵܪܹܪ / ܢܵܬܹܦ / ܓܵܪܹܫ / ܓܲܪܓܸܫ / ܟܲܢܟܸܫ / ܬܲܢܬܸܫ ; cheveux, dent ... : arracher , tirer / extraire , retirer , enlever , ôter , soutirer , arracher / saisir / dérober , faire distiller (?) ; 3) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܦܵܬܹܢ / ܢܵܬܹܦ / ܚܲܪܸܫ / ܫܲܕܹܠ : ravir / enchanter / réjouir , remplir d'émotion / submerger d'émotion de joie, de plaisir ... , fasciner ; 4) transitif ; voir aussi ܚܲܬܚܸܬ / ܢܵܬܹܦ / ܓܲܪܸܓ݂ / ܫܲܕܸܠ / ܓܵܪܹܫ : tirer à soi comme avec une ficelle / attirer en laissant entrevoir gain ou satisfaction clients ... , appâter , attirer fortement / exercer un puissant attrait sur , faire venir à soi ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܢܬܦ, ܢܵܬܹܦ, ܢܵܬܘܿܦܐ

See also : ܢܵܓܹܕ, ܢܓܵܕܵܐ, ܢܵܟ̰ܹܠ, ܢܟ̰ܵܠܵܐ, ܡܪܵܛܵܐ, ܡܵܪܹܛ, ܡܵܠܹܓ݂, ܡܠܵܓ݂ܵܐ, ܢܵܬܹܫ, ܢܬܵܫܵܐ, ܫܵܠܹܓ, ܫܠܵܓܵܐ, ܚܲܪܸܫ, ܚܲܪܘܼܫܹܐ, ܫܲܕܸܠ, ܫܲܕܘܼܠܹܐ, ܦܵܬܹܢ, ܦܬܵܢܵܐ

Source : Bailis Shamun