Eastern Syriac :ܐܵܬܵܐ
Western Syriac :ܐܳܬܳܐ
Root :ܐܬܘܬܐ
Eastern phonetic :' a: ta:
Category :noun
[Art]
English :1) see ܐܵܬ݂ܵܐ ; ܐܵܬܵܐ ܕܲܥܬܝܼܕ : a forecast , an outlook / a prognosis / a prospect ; 2) see also ܪܘܼܫܡܵܐ / ܡܲܕܪܲܟ݂ܬܵܐ / ܛܲܒ݂ܥܵܐ / ܚܵܬܡܵܐ / ܫܵܘܦܵܐ : a print / a mark made by pressure , an inprint , a print / an engraving (?) / an etching (?) ; 3) see also ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ / ݇ܐ݇ܪܵܙܵܐ / ܢܵܘܦܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ / ܪܘܼܫܡܵܐ / ܚܵܬܡܵܐ / ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ / ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ : a sign , a symbol , a mark / an indication , an objective evidence of disease, of tresspassing ... , a portent (?) / a harbinger (?) ; ܐܵܬܵܐ ܕܫܘܼܐܵܠܵܐ : a question-mark ; 4) see also ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ / ܪܘܼܫܡܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ / ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ : a seal / a signet / a hallmark of quality ... , an assurance / a guarantee , an official mark stamped on gold ... , something that ratifies / makes secure , a device with a cut or raised emblem or symbol to authenticate a document ; ܐܵܬܵܐ ܫܟ݂ܝܼܪܬܵܐ : a mark of dishonour , a blot on the escutcheon , a slur / a smirch , the stigma of a past bad action ; 5) see also ܐܵܬ݂ܵܐ / ܢܝܼܫܵܐ : a standard / a flag , a banner , a military flag , a pennant / a pennent warship ; Europe ... / a pennon cavalry ; ܛܵܥܢܵܢܵܐ ܕܐܵܬܵܐ : a flag-bearer / a flag bearer , a standard-bearer , a torch-bearer figurative sense (?) ; ܐܵܬܵܐ ܕܫܡܲܝܵܐ : "a standard of the heavens" / "a banner of the slky" / a star ; plural : ܐܵܬ̈ܘܵܬܹܐ : standards , flags , pennants / pennons ;
French :1) voir ܐܵܬ݂ܵܐ ; ܐܵܬܵܐ ܕܲܥܬܝܼܕ : une prévision , une perspective d'avenir , une prospective / un pronostic ; 2) voir aussi ܪܘܼܫܡܵܐ / ܡܲܕܪܲܟ݂ܬܵܐ / ܛܲܒ݂ܥܵܐ / ܚܵܬܡܵܐ / ܫܵܘܦܵܐ : une empreinte / une marque faite par pression / une impression , une estampe (?) / une gravure imprimée (?) ; 3) voir aussi ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ / ݇ܐ݇ܪܵܙܵܐ / ܢܵܘܦܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ / ܪܘܼܫܡܵܐ / ܚܵܬܡܵܐ / ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ / ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ : un signe / un signal , un symbole , une marque , un signe de ponctuation ... , une indication , un symptôme / une preuve de maladie, d'effraction ... , un présage (?) / un signe avant-coureur (?) ; ܐܵܬܵܐ ܕܫܘܼܐܵܠܵܐ : un point d'interrogation ; 4) voir aussi ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ / ܪܘܼܫܡܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ / ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ : un label , un sceau / un cachet / un tampon l'empreinte / un plomb de justice (?) , la figure même / une empreinte caractéristique , une marque de qualité / une marque de fabrique , une signature sens figuré , une marque caractéristique / un signe qui ne trompe pas / un signe caractéristique / une garantie / une assurance / une certitude ; ܐܵܬܵܐ ܫܟ݂ܝܼܪܬܵܐ : une marque d'infamie / une empreinte de déshonneur , une tache sur son blason , les stigmates d'une ancienne mauvaise action / une salissure / une flétrissure de son nom ; 5) voir aussi ܐܵܬ݂ܵܐ / ܢܝܼܫܵܐ : un drapeau , un étendard pour un souverain, un noble ... , une bannière / un pavillon / une marque de présence d'un amiral (marines européennes) ... / une flamme , un oriflamme , un fanion , une enseigne ; ܛܵܥܢܵܢܵܐ ܕܐܵܬܵܐ : un porteur de drapeau , un porte-drapeau / un porte-enseigne ; ܐܵܬܵܐ ܕܫܡܲܝܵܐ : "un étendard du ciel" / une étoile / un astre ; pluriel : ܐܵܬ̈ܘܵܬܹܐ : des étendards , des bannières , des drapeaux , des pavillons , flammes et couleurs marine de guerre ... , des fanions , des enseignes ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܐܬܘܬܐ, ܐܵܬ݂ܘܼܬܵܐ, ܐܵܬܘܵܬܸܐ, ܐܵܬܵܐ, ܐܵܬ݂ܵܐ, ܐܵܬ݂ܵܐ, ܐܵܬܵܐ ܕܲܥܬܝܼܕ, ܐܵܬܵܐ ܫܟ݂ܝܼܪܬܵܐ, ܐܵܬܵܐ ܕܫܡܲܝܵܐ

See also : ܚܵܬܡܵܐ, ܪܘܼܫܡܵܐ, ܡܲܕܪܲܟ݂ܬܵܐ, ܛܲܒ݂ܥܵܐ, ܫܵܘܦܵܐ, ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ

Source : Bailis Shamun