Eastern Syriac :ܣܹܘܦܲܣܛܘܼܬܵܐ
Western Syriac :ܣܶܘܦܰܣܛܽܘܬܳܐ
Root :ܣܦܣܛ
Eastern phonetic :si:u pas ' ṭu: ta:
Category :noun
[Human → Speech]
English :1) see also ܡܦܝܼܣܵܢܘܼܬܵܐ / ܨܸܢܥܬܵܐ ܕܡܸ̈ܠܹܐ : a sophism / an argument apparently correct in form but actually invalid , a deceitful argument / a fallacious argument ; 2) see also ܗܸܪܬܵܐ / ܚܵܪܥܘܼܬܵܐ / ܢܸܨܝܵܢܵܐ / ܫܲܦܲܢܬܵܐ : an evasion from the point , a shift from the point / a quibble / a cavil ;
French :1) voir aussi ܡܦܝܼܣܵܢܘܼܬܵܐ / ܨܸܢܥܬܵܐ ܕܡܸ̈ܠܹܐ : un sophisme / un faux argument , un argument apparemment valide mais ne reposant pas sur la réalité , une argument trompeur / infondé , une fallacie / un faux raisonnement / un leurre / une idée erronée / une erreur voulue pour tromper ; 2) voir aussi ܗܸܪܬܵܐ / ܚܵܪܥܘܼܬܵܐ / ܢܸܨܝܵܢܵܐ / ܫܲܦܲܢܬܵܐ : un détournement de conversation , une esquive de question embarrassante , une tangente / une manière d'éluder un problème dans une conversation , une dérobade / un moyen de se dérober , une tergiversation , un changement de sujet / de conversation , un passage du coq à l'âne pour éviter une question épineuse ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܣܦܣܛ, ܣܲܦܣܸܛ, ܣܲܦܣܘܼܛܹܐ, ܣܘܿܦܝܼܣܛܘܼܬܵܐ, ܣܘܿܦܝܼܣܛܵܐ, ܣܹܘܦܲܣܛܵܐ

See also : ܗܸܪܬܵܐ, ܚܵܪܥܘܼܬܵܐ

Source : Bailis Shamun

Origin : Greek