Eastern Syriac :ܚܡܵܨܵܐ
Western Syriac :ܚܡܳܨܳܐ
Root :ܚܡܨ
Eastern phonetic :' ḥma: ṣa:
Category :verb
[Feeding → Food]
English :1) Oraham ; intransitive : to become sour , to turn sour , to become acid by fermentation , to become bitter ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܚܵܡܹܥ / ܚܵܡܹܨ / ܣܵܪܹܐ / ܚܵܪܹܒ݂ ; food, milk, friendship ... : to sour , to turn bad , to become sour / to go sour , to become embittered (?) / bitter (?) person ... ; figurative ; relationship, discussion, situation ... : to turn bad (?) / to go awry (?) / to go wrong (?) , to get worse (?) / to deteriorate (?) , comment, insult, action ... : to rankle (?) / to be irritating (?) ;
French :1) Oraham ; intransitif : tourner à l'aigre , devenir aigre , se dégrader nourriture ... , fermenter , devenir acide , s'acidifier ; 2) intransitif ; voir aussi ܚܵܡܹܥ / ܚܵܡܹܨ / ܣܵܪܹܐ / ܚܵܪܹܒ݂ ; aliment, lait ... : aigrir / s'aigrir / devenir aigre lait, personne (?) / devenir amer , tourner / se gâter , surir vin , sens figuré ; amitié, discussion, situation ... : se dégrader (?) / empirer (?) , mal tourner (?) , s'envenimer (?) , tourner au vinaigre (?) , commentaire, insulte, action ... : rester en travers de la gorge (?) / rester sur l'estomac (?) / être mal digéré (?) / laisser de la rancœur (?) / irriter (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܡܨ, ܡܲܚܡܸܨ, ܚܵܡܵܨܹ̈ܐ, ܚܲܡܘܼܨܵܐ, ܡܲܚܡܘܼܨܹܐ, ܚܲܡܪܵܐ ܡܚܲܡܨܵܐ, ܚܘܼܡܵܨܵܐ, ܚܡܝܼܨܵܐ, ܚܲܡܘܼܨܢܵܝܵܐ, ܚܵܡܘܿܨܘܼܬܵܐ, ܚܵܡܘܿܪܢܵܝܵܐ, ܚܵܡܘܿܨܵܐ, ܚܹܡܨܵܐ, ܚܡܝܼܨܵܐ, ܡܲܚܡܘܼܨܹܐ, ܚܵܡܹܨ

See also : ܣܵܪܹܐ, ܣܪܵܝܵܐ, ܚܵܪܹܒ݂, ܚܪܵܒ݂ܵܐ, ܚܵܡܹܥ, ܚܡܵܥܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun