Eastern Syriac :ܫܝܵܛܵܐ
Western Syriac :ܫܝܳܛܳܐ
Root :ܫܛ
Eastern phonetic :' šia ṭa
Category :verb
[Moral life → Fault]
English :transitive verb : Oraham : 1) to neglect , to disregard , to ignore , to slight / humiliate (?) ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܫܵܐܹܛ / ܨܲܚܹܐ / ܦܵܐܹܛ / ܨܲܚܸܢ / ܨܲܥܸܪ / ܡܲܣܠܹܐ / ܙܲܠܸܠ / ܩܲܠܩܸܠ : to assail verbally / to slap , to outrage / to show disrespect towards , to offend , to cause to suffer great insult , to affront , to disrespect / to dis / to diss , to offend , to insult , to slap , to slight , to wound , to put down , to humiliate (?) , to scorn , to despise , to show contempt to ; 3) transitive ; see also ܫܵܐܹܛ / ܡܲܝܸܩ / ܒܵܣܹܪ / ܚܲܣܸܕ / ܡܲܣܠܹܐ : to scorn , to despise / to look down on , to contempt , to show scorn for , to express disdain for / to sniff at ;
French :verbe transitif ; Oraham : 1) négliger , traiter avec peu / aucun respect , être indifférent à , ne pas s'occuper de , laisser à l'abandon , oublier , délaisser , ignorer , offenser (?) / blesser (?) / humilier (?) ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܫܵܐܹܛ / ܨܲܚܹܐ / ܦܵܐܹܛ / ܨܲܚܸܢ / ܨܲܥܸܪ / ܡܲܣܠܹܐ / ܙܲܠܸܠ / ܩܲܠܩܸܠ : outrager / faire outrage à / manquer de respect envers / offenser , se moquer de (?) , gravement insulter , offenser , faire offense à , faire essuyer un affront / challongier archaïque , piquer au vif , porter atteinte à l'honneur de / diffamer gravement , donner une claque / donner une gifle / gifler / donner un camouflet , blesser , froisser / manquer de respect , rabaisser , humilier (?) , mépriser / témoigner du mépris envers , dédaigner , ignorer ; 3) transitif ; voir aussi ܫܵܐܹܛ / ܡܲܝܸܩ / ܒܵܣܹܪ / ܚܲܣܸܕ / ܡܲܣܠܹܐ : regarder de haut , dire d'un air méprisant / montrer du mépris envers / mépriser , faire la moue devant , dédaigner , marquer de la répugnance envers / sens figuré : cracher sur ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܛ, ܡܫܝܼܛܵܢܘܼܬܵܐ, ܫܵܐܹܛ, ܫܝܵܛܵܐ

See also : ܡܲܢܫܘܼܝܹܐ, ܗܲܠܸܠ, ܒܵܙܹܚ, ܒܵܣܹܐ, ܡܲܣܚܸܪ, ܡܲܝܸܩ, ܨܲܚܹܐ, ܨܲܚܘܼܝܹܐ, ܦܵܐܹܛ, ܦܝܵܛܵܐ, ܨܲܚܸܢ, ܨܲܚܘܼܢܹܐ, ܨܲܥܸܪ, ܨܲܥܘܼܪܹܐ, ܡܲܣܠܹܐ, ܡܲܣܠܘܼܝܹܐ, ܙܲܠܸܠ, ܙܲܠܘܼܠܹܐ, ܩܲܠܩܸܠ, ܩܲܠܩܘܼܠܹܐ, ܫܵܐܹܛ, ܫܝܵܛܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun