Eastern Syriac :ܦܛܵܪܵܐ
Western Syriac :ܦܛܳܪܳܐ
Root :ܦܛܪ
Eastern phonetic :p ' ṭa: ra:
Category :verb
[Human → Death]
English :1) intransitive ; see also ܣܵܐܹܦ / ܥܵܢܹܕ / ܥܵܒܹܪ / ܛܵܠܹܩ : to stop , to pass away / to cease , to end , to come to an end ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; followed by ܡܸܢ ; see also ܒܵܗܹܠ / ܦܵܐܹܫ / ܒܵܛܹܠ / ܦܵܛܹܪ / ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ ; working person, noise, work ... : to stay / to stop doing something / to cease / to pause ; 3) see also ܦܵܛܹܪ / ܥܵܢܹܕ / ܢܵܦܹܩ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܢܹܐ / ܡܵܐܹܬ : to pass away / to pass / to die , to decease , to expire , to breathe one's last , to depart this life , to perish / to suffer untimely destruction or death ; 4) see also ܦܵܛܹܪ / ܢܵܐܹܚ / ܫܵܠܹܐ / ܒܵܛܹܠ / ܟܵܠܹܐ : to quit , to leave , to go away , to bow out / to desist , to give up / to admit defeat , to throw over / to let go ; 5) intransitive ; see also ܚܵܙܹܩ / ܦܵܛܹܪ / ܫܲܢܹܐ / ܙܵܐܹܚ / ܪܲܚܩܸܢ / ܐܵܙܹܠ : to remove , to move / to move house / to change premises , to change location / station , to change residence , to pull out / to clear off ; 6) transitive ; see also ܦܵܛܹܪ / ܛܵܥܹܡ / ܢܲܣܹܐ : to taste / to try the taste of ; 7) Bailis Shamun ; transitive ; followed by ܠ ; see also ܦܵܛܹܪ / ܬܵܪܹܨ / ܣܵܐܹܡ ܥܲܝܢܵܐ ; a lost object ... : to seek / to search for , to look for , to try to find / to attempt to find ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܣܵܐܹܦ / ܥܵܢܹܕ / ܥܵܒܹܪ / ܛܵܠܹܩ : cesser , finir , toucher à sa fin , arriver à son terme , s'achever , s'arrêter ; 2) 1) Bailis Shamun ; intransitif ; suivi de ܡܸܢ ; voir aussi ܒܵܗܹܠ / ܦܵܐܹܫ / ܒܵܛܹܠ / ܦܵܛܹܪ / ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ ; travailleur, bruit, travail ... : arrêter de faire quelque chose / cesser , cesser momentanément / arrêter provisoirement / s'arrêter temporairement / se mettre en attente , s'interrompre de travailler ... ; 3) voir aussi ܦܵܛܹܪ / ܥܵܢܹܕ / ܢܵܦܹܩ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܢܹܐ / ܡܵܐܹܬ : mourir , décéder , s'éteindre , disparaître , trouver la mort , rendre l'âme / rendre son dernier souffle , expirer , trépasser , fermer les yeux pour toujours , périr / disparaître ; 4) voir aussi ܦܵܛܹܪ / ܢܵܐܹܚ / ܫܵܠܹܐ / ܒܵܛܹܠ / ܟܵܠܹܐ : partir , s'en aller , se désister / tirer sa révérence / abandonner , renoncer , laisser tomber / jeter l'éponge / reconnaître sa défaite / baisser les bras , démissionner / lâcher prise ; 5) intransitif ; voir aussi ܚܵܙܹܩ / ܦܵܛܹܪ / ܫܲܢܹܐ / ܙܵܐܹܚ / ܪܲܚܩܸܢ / ܐܵܙܹܠ : changer de lieu location, résidence ... , changer de poste , partir / quitter les lieux , se retirer / se déplacer , ficher le camp / foutre le camp , déguerpir , déménager / changer de domicile ; 6) verbe transitif ; voir aussi ܦܵܛܹܪ / ܛܵܥܹܡ / ܢܲܣܹܐ : goûter , sentir / examiner le goût de ; 7) Bailis Shamun ; transitif ; suivi de ܠ ; voir aussi ܦܵܛܹܪ / ܬܵܪܹܨ / ܣܵܐܹܡ ܥܲܝܢܵܐ ; objet perdu ... : chercher / être à la recherche de , rechercher / essayer de trouver , se mettre en quête de / être en quête de , aller chercher ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܛܪ, ܦܵܛܹܪ

See also : ܥܵܢܹܕ, ܥܢܵܕܵܐ, ܥܵܒܹܪ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ, ܛܵܠܹܩ, ܛܠܵܩܵܐ, ܣܵܐܹܦ, ܣܝܵܦܵܐ, ܡܝܵܬܵܐ, ܡܵܐܹܬ, ܓܵܡܹܪ, ܓܡܵܪܵܐ, ܦܵܢܹܐ, ܦܢܵܝܵܐ, ܦܵܛܹܪ, ܦܛܵܪܵܐ, ܣܵܐܹܦ, ܣܝܵܦܵܐ, ܥܵܢܹܕ, ܥܢܵܕܵܐ, ܡܵܐܹܬ, ܡܝܵܬܵܐ, , ܐܒ݂ܵܕܵܐ, ܐܵܒܹܕ

Source : Bailis Shamun