Eastern Syriac :ܪܲܦܪܸܦ
Western Syriac :ܪܰܦܪܶܦ
Root :ܪܦ
Eastern phonetic :' rap rip
Category :verb
English :intransitive verb : 1) to flutter , to move / flap the wings rapidly without flying or with short flights (as an eagle -???-) ; 2) flag, sail ... : to flap , to be blown to and fro / to move to and from , to oscillate ; 3) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܡܵܐܹܛ / ܙܲܪܓܸܠ / ܪܵܘܹܛ / ܦܲܢܦܸܠ / ܓܲܢܕܸܪ ; drunkenness, after a blow, a shock ... : to stagger / to reel from side to side / to totter , to move on unsteadily , to be groggy , to rock violently ship ... ;
French :verbe intransitif : 1) battre des ailes , voleter ; 2) drapeau, voile ... : claquer dans le vent / battre au vent , bouger d'avant en arrière , vibrer / osciller , faseyer / faseiller ; 3) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܡܵܐܹܛ / ܙܲܪܓܸܠ / ܪܵܘܹܛ / ܦܲܢܦܸܠ / ܓܲܢܕܸܪ ; ivresse, après un coup ... : chanceler / tituber / vaciller sur ses jambes , ne pas tenir sur ses jambes , marcher ou se mouvoir avec difficulté , être sous le choc mauvaise nouvelle, émotion ... , ne pas être remis d'un choc (?) / être encore sous le coup d'un choc (?) , navire qui s'échoue ... : s'ébranler / se secouer violemment , être violemment secoué / ébranlé , trembler de toutes ses membrures;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܪܦ, ܪܲܦܘܼܦܹܐ, ܪܐܵܦܵܐ, ܪܝܵܦܵܐ, ܪܥܵܦܵܐ, ܪܵܦܵܐ, ܪܲܦܪܸܦܵܢܵܐ, ܪܲܦܪܲܦܬܵܐ, ܪܲܦܪܘܼܦܹܐ, ܪܸܦܵܪܸܦ, ܪܦܵܦܵܐ

See also : ܨܪܵܕܵܐ, ܡܵܐܹܛ, ܡܝܵܛܵܐ, ܙܲܪܓܸܠ, ܙܲܪܓܘܼܠܹܐ, ܓܲܢܕܸܪ, ܓܲܢܕܘܼܪܹܐ, ܦܲܢܦܸܠ, ܦܲܢܦܘܼܠܹܐ

Source : Bailis Shamun, Other