Eastern Syriac :ܪܘܼܦ̮ܫܵܐ
Western Syriac :ܪܽܘܦ̮ܫܳܐ
Eastern phonetic :' ru: ša:
Category :noun
[Human → Body]
English :1) Bailis Shamun ; see also ܟܲܬܦܵܐ / ܩܲܢܝܵܐ / ܕܪܵܥܵܐ / ܪܲܦ̮ܫܵܐ : a shoulder , a shoulder-blade ; ܓܲܪܡܵܐ ܕܪܘܼܦ̮ܫܵܐ : the bone of the shoulder / the shoulder blade ; ܫܵܩܹܠ ܝܘܼܩܪܵܐ ܥܲܠ ܪܘܼܦܫܘܼܗܝ : to place a weight onto one's shoulders , to take a burden onto one's shoulders , to shoulder a load ; ܫܵܥܹܫ ܪܘܼܦ̮ܫܵܢܹ̈ܗ : to shrug shoulders ; ܫܵܐܠ ܕܪ̈ܘܼܦ̮ܫܵܢܹܐ ܕܢܹܩ̈ܒܹܐ : a shoulder-scarf for women / a stole ; 2) Shamzdin : the arm ; 3) Bible, Exodus 28:7 : the shoulder piece of a garment ; 4) 1 Kings : 7,30 ; figurative sense figuré : a prop , a support , an undersetter ;
French :1) Bailis Shamun ; voir aussi ܟܲܬܦܵܐ / ܩܲܢܝܵܐ / ܕܪܵܥܵܐ / ܪܲܦ̮ܫܵܐ : une épaule , une omoplate ; ܓܲܪܡܵܐ ܕܪܘܼܦ̮ܫܵܐ : l'os de l'épaule , l'omoplate ; ܫܵܩܹܠ ܝܘܼܩܪܵܐ ܥܲܠ ܪܘܼܦܫܘܼܗܝ : placer un poids sur ses épaules / se charger d'un fardeau , endosser une charge ; ܫܵܥܹܫ ܪܘܼܦ̮ܫܵܢܹ̈ܗ : hausser / soulever les épaules ; ܫܵܐܠ ܕܪ̈ܘܼܦ̮ܫܵܢܹܐ ܕܢܹܩ̈ܒܹܐ : un châle d'épaules pour femmes / un fichu ; 2) Shamzdin : le bras ; 3) Bible, Exode 28:7 : la partie d'un vêtement recouvrant l'épaule ; 4) 1 Rois : 7,30 ; sens figuré : une console / un support / une épaule / un soutien ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܪܘܼܦ̮ܫܬܵܐ, ܪܲܦ̮ܫܵܐ, ܪܲܦ̮ܫܵܐ

Variants : ܪܘܼܥܫܵܐ, ܪܘܼܥܫܬܵܐ

See also : ܕܪܵܥܢܵܐ, ܚܵܟ̰ܵܐ, ܟܲܬܦܵܐ, ܩܲܪܩܘܼܓ̰

Akkadian : naglabu : shoulder-blade ; būdu / imittu : shoulder

akkadien : naglabu : omoplate ; būdu / imittu : l'épaule

Source : Oraham, Bailis Shamun