Eastern Syriac :ܚܠܵܠܵܐ
Western Syriac :ܚܠܳܠܳܐ
Root :ܚܠ
Eastern phonetic :' ḥla: la:
Category :noun, verb
[Transport]
English :see also ܚܘܼܠܵܢܵܐ / ܡܲܥܒܪܵܐ : 1) a tunnel ; 2) a breach ; 3) Bailis Shamun ; see also ܚܹܐܪܝܼܬܵܐ 1) / ܓܘܼܡܬܵܐ 2) / ܦܲܪܩܝܼܢܵܐ 3) : a trench , a tunnel/ an undermining (?) / a sap (?) ; 4) transitive ; see also ܦܵܟܹܟ݂ / ܫܵܡܹܛ / ܚܵܠܹܠ / ܫܵܪܹܐ / ܡܲܪܦܹܐ / ܦܵܬܹܚ ; a buttoned garment, a brassiere, knitted fabric, a tied knot / a parcel, a button, a belt, a clasp / a clip, a screw... : to undo / to open / to loosen by releasing a fastening , to unfasten ;
French :voir aussi ܚܘܼܠܵܢܵܐ / ܡܲܥܒܪܵܐ : 1) un tunnel / une galerie ; 2) une brèche ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܚܹܐܪܝܼܬܵܐ 1) / ܓܘܼܡܬܵܐ 2) / ܦܲܪܩܝܼܢܵܐ 3) : une tranchée , un tunnel / une sape (?) ; 4) transitif ; voir aussi ܦܵܟܹܟ݂ / ܫܵܡܹܛ / ܚܵܠܹܠ / ܫܵܪܹܐ / ܡܲܪܦܹܐ / ܦܵܬܹܚ ; une vêtement boutonné, un soutien-gorge, un tricot / un objet ficelé, un nœud, un bouton, une agrafe, un fermoir, une vis ... : défaire / libérer , dégrafer / déboutonner une robe ... , détacher / dénouer ceinture, nœud, cheveux ... / délacer chaussures, corset... , ouvrir fermoir, paquet ... / déverrouiller une porte ... , décrocher une agrafe ... , desserrer une vis , décliqueter pièce mécanique ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܠ, ܚܲܠܠܵܐ, ܚܘܼܠܵܢܵܐ, ܚܘܼܠܚܵܠܵܐ, ܚܵܠܹܠ

See also : ܙܵܡܘܿܪܵܐ, ܒܸܢܩܵܐ, ܚܘܼܠܵܢܵܐ, ܦܲܪܩܝܼܢܵܐ, ܓܘܼܡܬܵܐ, ܦܲܣܵܐ, ܚܹܐܪܝܼܬܵܐ, ܚܲܠܸܕ, ܚܲܠܘܼܕܹܐ

Source : Yoab Benjamin, Bailis Shamun