Eastern Syriac :ܡܲܪܦܹܐ
Western Syriac :ܡܰܪܦܶܐ
Root :ܪܦܐ
Eastern phonetic :' mar pi:
Category :verb
English :1) causative of ܪܵܦܹܐ : to loosen , to cause to be lazy / faint / weak , to cause to be lax / wanton / dissolute / licentious ; 2) Urmiah : to loosen , to weaken ; 3) transitive ; see also ܡܲܪܫܸܠ / ܢܲܫܸܫ / ܫܵܪܹܐ ; muscles, grip, mind ... : to relax , to make less tense or rigid , to slacken / to slack / to loosen , to ease a rope on a sailboat ; 4) transitive ; see also ܡܲܫܗܹܐ / ܩܲܠܸܠ / ܡܲܚܣܸܪ / ܡܲܒܨܸܪ / ܩܲܠܩܸܠ ; one's attention, diligence ... : to remit , to relax / to let slacken ; 5) to grant a divorce , see ܡܪܵܦܹܐ ; 6) Ashita : to cast / to throw , to cast off , to throw away , to shoot ܓܐܹܪܵܐ : an arrow , to let go , to let alone / to leave alone ; 7) Bailis Shamun ; see also ܡܲܪܫܸܠ : to palsy , to paralyze / to paralyse , to make unable to act , to bring to a standstill / to halt ; 8) Bailis Shamun ; see also ܦܲܚܸܚ / ܓܲܝܸܕ / ܫܵܪܹܐ : to relinquish / to stop holding physically / to let go , to release , to let loose / to drop , to let off / to slacken , to ease on a rope, a sheet on a sailboat ... , to cast off a mooring rope (?) ; 9) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܦܲܫܸܚ / ܙܲܠܸܠ / ܩܲܠܸܠ / ܩܲܠܩܸܠ / ܪܲܫܸܠ ; an activity, efforts, zeal, speed, pace , grip, reins ... : to slacken , to reduce / to make less active , to slow down / to rein in , to soften an opposition, a penalty ... / to dampen , to discourage (?) / to demotivate a rebellion ... (?) ; 10) transitive ; see also ܚܲܪܸܪ / ܫܵܪܹܐ / ܦܵܪܹܩ / ܦܲܪܸܩ ; prisoner, slave, dog on a leash ... : to free , to set to freedom , to let out , to emancipate , to enfranchise , to slip one's attention ... / to release , to let loose from a restraining leash or grasp , to undo a knot ... (?) ;
French :1) Maclean ; causatif de ܪܵܦܹܐ : a) relâcher , détendre , desserrer , dénouer , faire moins serré , b) rendre paresseux , laisser aller / relâcher , c) dévergonder ; 2) Ourmia : desserrer , affaiblir ; 3) transitif ; voir aussi ܡܲܪܫܸܠ / ܢܲܫܸܫ / ܫܵܪܹܐ / ܡܲܪܦܹܐ ; muscle, saisie, cordage, esprit ... : détendre / rendre moins tendu ou moins rigide , desserrer , relâcher / lâcher , choquer cordage , délasser , décontracter , décoincer / déraidir / décrisper ; 4) transitif ; voir aussi ܡܲܫܗܹܐ / ܩܲܠܸܠ / ܡܲܚܣܸܪ / ܡܲܒܨܸܪ / ܩܲܠܩܸܠ ; son attention, son assiduité ... : relâcher / laisser aller , réduire / diminuer / laisser retomber progressivement / laisser s'émousser ; 5) accorder le divorce , voir ܡܪܵܦܹܐ ; 6) Ashita : lancer / tirer ܓܐܹܪܵܐ : une flèche , lâcher , jeter de côté , laisser partir / laisser aller , laisser tranquille ; 7) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܪܫܸܠ : paralyser , rendre incapable d'agir , faire cesser tout mouvement / immobiliser , étouffer (?) / asphyxier (?) sens figuré ; une révolte ... , stopper , couper l'herbe sous les pieds de (?) ; 8) Bailis Shamun ; voir aussi ܦܲܚܸܚ / ܓܲܝܸܕ / ܫܵܪܹܐ : lâcher prise sur , relâcher des mains / lâcher des mains , ne plus tenir physiquement , ne plus retenir , donner du mou à / laisser filer une corde ... / déhaler (?) , larguer une amarre ... (?) ; 9) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܦܲܫܸܚ / ܙܲܠܸܠ / ܩܲܠܸܠ / ܩܲܠܩܸܠ / ܪܲܫܸܠ ; une activité, des efforts, une ardeur, une vitesse, une cadence ... : ralentir / diminuer / réduire / freiner , tempérer / modérer / affaiblir / provoquer l'essoufflement de / étouffer une opposition ... / décourager (?) / démotiver (?) , desserrer / relâcher / adoucir la sévérité d'une peine, des rênes ... (?) ; 10) transitif ; voir aussi ܚܲܪܸܪ / ܫܵܪܹܐ / ܦܵܪܹܩ / ܦܲܪܸܩ ; prisonnier, esclave, chien en laisse ... : libérer , rendre libre / élargir / laisser échapper , remettre en liberté , émanciper , affranchir , relâcher un prisonnier, son attention, son zèle ... , lâcher un chien ... / laisser partir / laisser s'échapper , défaire un nœud, un lien ... (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܪܦܐ, ܪܸܦܝܵܐ, ܪܲܦܝܵܐ, ܪܦܵܝܵܐ, ܪܸܦܝܵܐܝܼܬ, ܪܸܦܝܘܼܬܵܐ, ܪܲܦܝܘܼܬܵܐ, ܪܦܵܝܬܵܐ, ܪܵܦܹܐ, ܡܲܪܦܹܐ, ܪܦܵܐ, ܪܸܦܝܵܐ, ܪܦܝܼܬܵܐ, ܪܲܦܝܼ, ܡܪܵܦܹܐ, ܡܲܪܦܘܼܝܹܐ, ܡܲܪܦܘܼܝܹܐ

See also : ܡܲܪܦܹܐ, ܡܲܪܦܘܼܝܹܐ, ܣܲܓܸܦ, ܣܲܓܘܼܦܹܐ, ܡܲܫܦܸܠ, ܡܲܫܦܘܼܠܹܐ, ܡܲܪܫܸܠ, ܡܲܪܫܘܼܠܹܐ, ܓܲܝܸܕ, ܓܲܝܘܼܕܹܐ, ܫܵܪܹܐ, ܫܪܵܝܵܐ, ܦܲܚܸܚ, ܦܲܚܘܼܚܹܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun