Eastern Syriac :ܡܲܪܓܘܼܝܹܐ
Western Syriac :ܡܰܪܓܽܘܝܶܐ
Root :ܪܓܐ
Eastern phonetic :mar ' gu: yi:
Category :verb
[Measures]
English :transitive ; see also ܡܲܪܓܹܐ / ܪܲܥܸܕ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܢܲܫܸܫ / ܚܲܠܸܫ / ܢܲܚܸܒ݂ / ܡܲܚܸܠ / ܡܲܡܚܸܠ : to tender / to make tender , to soften / to weaken , person : to tug the heartstrings of (?) / to touch (?) / to moved (?) , to unnerve (?) / to cause to fall apart (?) , meat : to tenderize / to tenderise , figurative sense ; suspect interviewed by police ... : to cause to crack up (?) / to cause to give in (?) , person : to cause to break down / to cry (?) , negotiations, couple, marriage ... : to cause to break down (?) / to cause to collapse (?) / to cause to become weak (?) ;
French :transitif ; voir aussi ܡܲܪܓܹܐ / ܪܲܥܸܕ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܢܲܫܸܫ / ܚܲܠܸܫ / ܢܲܚܸܒ݂ / ܡܲܚܸܠ / ܡܲܡܚܸܠ : attendrir / affaiblir papier par un blanchiment trop prolongé ... , fragiliser , personne : adoucir (?) / toucher (?) / émouvoir (?) / apitoyer (?) / ne pas laisser de marbre (?) / faire fondre sens figuré ; en larmes, en sanglots, en sentiments amoureux ... (?) , faire craquer (?) / faire perdre ses moyens à (?) , négociations, couple, mariage ... : fragiliser (?) / faire échouer (?) / faire battre de l'aile (?) / faire aller à vau-l'eau (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܡܲܪܓܹܐ

See also : ܪܲܥܸܕ, ܪܲܥܘܼܕܹܐ, ܡܲܡܟܸܟ݂, ܡܲܡܟܘܼܟܹܐ, ܢܲܫܸܫ, ܢܲܫܘܼܫܹܐ, ܢܲܚܸܒ݂, ܢܲܚܘܼܒܹܐ, ܡܲܚܸܠ, ܡܲܚܘܼܠܹܐ, ܡܲܡܚܸܠ, ܡܲܡܚܘܼܠܹܐ, ܚܲܠܸܫ, ܚܲܠܘܼܫܹܐ

Source : Bailis Shamun