Eastern Syriac :ܡܲܡܟܸܟ݂
Western Syriac :ܡܰܡܟܶܟ݂
Root :ܡܟ
Eastern phonetic :' mam kiḥ
Category :verb
[Moral life]
English :1) causative of ܡܵܟܸܟ݂ : to make gentle ; 2) to humble , to humiliate , to put someone in their place , to make someone eat humble pie ; 3) transitive ; see also ܫܲܟܸܢ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܗܕܹܐ / ܡܲܫܠܹܐ : to quell / to pacify , to quiet , to calm down , to allay fears , tears : to refrain / to hold back , pain, sorrow ... : to soothe , to relieve , to assuage , to placate , to appease ; 4) transitive ; see also ܟܲܝܸܫ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܲܝܸܫ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܫܬܸܩ : to quiet / to cause to be quiet , to calm , to quiesce / to tranquilize , pain, fears, anxiety ... : to allay / to appease / to soothe / to ease , rumours, accusations ... : to silence (?) / to prove wrong (?) ; 5) transitive ; a sound (not a musical note) ; see also ܡܲܪܟܸܢ : to muffle / to pad a sound / to deaden / to mute , to soften the sound of , to dampen the sound of / to blanket , to pipe down the sound of ; 6) to reassure / to comfort / to give solace / to solace ; 7) see also ܡܲܫܗܹܐ / ܦܵܫܹܩ / ܡܲܪܟܸܟ݂ ; statement ... / ܩܲܠܸܠ : to qualify , to make less harsh or strict , to moderate / to modify , to mitigate / to temper / to ease , to make easy / to simplify ; 8) transitive ; see also ܩܲܠܸܠ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܫܗܹܐ / ܡܲܡܚܸܠ ; figurative sense ; discipline, effort, mind, rule ... : to relax / to make less strict , to relieve from nervous tension / to loosen one's load ... , to ease / to make less severe or stringent / to modify / to lighten / to soften , to soothe ;
French :1) causatif de ܡܵܟܸܟ݂ : rendre gentil , adoucir / rendre doux / calmer / attendrir ; 2) rendre humble , humilier , remettre à sa place / donner une leçon de modestie ; 3) transitif ; voir aussi ܫܲܟܸܢ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܗܕܹܐ / ܡܲܫܠܹܐ : pacifier , apaiser , tranquilliser , calmer , larmes ... : réprimer / étouffer , douleur, chagrin ... : atténuer , dissiper , soulager / alléger ; 4) transitif ; voir aussi ܟܲܝܸܫ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܲܝܸܫ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܫܬܸܩ : calmer , apaiser , tranquilliser , faire taire / taire / rendre silencieux , douleur ... : apaiser / soulager / atténuer , rumeurs, accusations ... : faire taire (?) / couper l'herbe sous les pieds de (?) ; 5) transitif ; un bruit pas une note de musique ; voir aussi ܡܲܪܟܸܢ : assourdir / atténuer / réduire / diminuer / rendre moins audible / étouffer un son ... / amortir / couvrir le son de ; 6) rassurer , conforter / réconforter , donner du réconfort , consoler , apporter de la consolation à , soulager ; 7) voir aussi ܡܲܫܗܹܐ / ܦܵܫܹܩ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܩܲܠܸܠ ; propos, déclaration ... : atténuer , modérer , rendre moins contraignant / moins strict , mitiger , modifier , tempérer , nuancer , adoucir , apporter des réserves , faciliter / simplifier ; 8) transitif ; voir aussi ܩܲܠܸܠ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܫܗܹܐ / ܡܲܡܚܸܠ ; sens figuré ; discipline, effort, esprit , règle ... : assouplir , modérer / relâcher , soulager esprit ... , modifier / adoucir loi ... ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܡܟ, ܡܲܟܝܼܟ݂ܵܐ, ܡܟܵܟ݂ܵܐ, ܡܲܡܟܟ݂ܵܢܵܐ, ܡܲܡܟܘܼܢܹܐ, ܡܲܡܟܘܼܟܹܐ, ܡܲܡܟܸܟ݂ܵܢܵܐ

Variants : ܐܲܡܸܟ݂

See also : ܡܲܪܟܸܢ, ܡܲܪܕܹܐ, ܡܲܪܕܘܼܝܹܐ, ܡܲܫܠܹܐ, ܡܲܫܠܘܼܝܹܐ, ܣܲܙܓܸܪ, ܣܲܙܓܘܼܪܹܐ, ܫܲܢܸܢ, ܫܲܢܘܼܢܹܐ, ܫܲܝܸܢ, ܫܲܝܘܼܢܹܐ, ܡܲܗܕܘܼܝܹܐ, ܡܲܗܕܹܐ, ܫܲܟܸܢ, ܫܲܟܘܼܢܹܐ, ܡܲܢܝܸܚ, ܡܲܢܝܘܼܚܹܐ, ܫܲܟܸܬ, ܫܲܟܘܼܬܹܐ, ܡܲܫܠܹܐ, ܡܲܫܠܘܼܝܹܐ, ܫܲܝܸܢ, ܫܲܝܘܼܢܹܐ, ܫܲܢܸܢ, ܫܲܢܘܼܢܹܐ, ܫܲܝܸܫ, ܫܲܝܘܼܫܹܐ, ܡܲܫܬܸܩ, ܡܲܫܬܘܼܩܹܐ, ܟܲܝܸܫ, ܟܲܝܘܼܫܹܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun