Eastern Syriac :ܦܠܝܼܓ݂ܘܼܬܵܐ
Western Syriac :ܦܠܺܝܓ݂ܽܘܬܳܐ
Root :ܦܠܓ
Eastern phonetic :pli: ' ghu: ta:
Category :noun
[Moral life → Fault]
English :1) Maclean : doubt , mixed feelings , doubtfulness , suspicion / feeling of mistrust (?) , doubt ; 2) Oraham : discord , dissension , dissonance , disagreement , disharmony , strife , quarrel , jar / clash , division , separation , split / schism ; 3) see also ܡܦܲܠܓ݂ܵܢܘܼܬܵܐ : partition , the action of parting , the state of being parted / division ; 4) double-mindedness / deceitfulness , hypocrisy , duplicity / double-dealing ; 5) with .... : doubt / doubtfulness , wavering , hesitation / vacillation / hesitancy ; ܦܠܝܓܘܼܬ ܪܸܥܝܵܢܵܐ : hesitancy / hesitation / wavering , mixed feelings (?) ; 6) with .... : middle-age ; ܦܠܝܓܘܬ ܫ̈ܢܲܝܵܐ : middle-age ;
French :1) Maclean : le doute , les sentiments partagés , le soupçon , la suspicion / le sentiment de méfiance , le doute ; 2) Oraham : la discorde , le différend , la dissension , le manque d'harmonie , la désunion , le désaccord , l'incompatibilité , la mésentente , la querelle , la zizanie , la division / séparation / le schisme ; 3) voir aussi ܡܦܲܠܓ݂ܵܢܘܼܬܵܐ : la partition ,l'action de paratger / l'action de diviser , l'action de scinder / la scission , la division , le partage , le morcellement , le démembrement , le cloisonnement , le fait d'être divisé / partagé ; 4) l'hypocrisie , la duplicité , la fausseté , la fourberie / la tromperie , la gueuserie , la perfidie , la tricherie , le double-jeu , le coup de poignard dans le dos (?) / la trahison (?) ; 5) avec .... : le doute , l'incertitude , l'hésitation / le flottement , l'indécision / l'irrésolution ; ܦܠܝܓܘܼܬ ܪܸܥܝܵܢܵܐ : l'hésitation / le doute , les sentiments partagés (?) ; 6) avec ... : l'âge moyen / la cinquantaine ; ܦܠܝܼܓܘܼܬ ܫ̈ܢܲܝܵܐ : l'âge moyen ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܠܓ, ܦܵܠܵܐ, ܦܠܵܓܵܐ, ܦܲܠܓܵܐ, ܦܲܠܓܵܓܵܐ, ܦܲܠܓܘܼ, ܦܲܠܓܘܼܝܹܐ, ܦܲܠܓܘܼܬܵܐ, ܦܲܠܓܬܵܐ, ܦܠܲܓ݂ܵܐ, ܦܵܠܓܵܐ, ܦܠܵܐ, ܡܸܬܦܲܠܓܵܢܵܐ, ܦܘܼܠܵܓܵܐ, ܦܘܼܠܓܝܼܵܐ, ܦܘܼܠܓܵܐ, ܦܘܼܠܥܵܐ, ܦܘܼܠܥܝܼܵܐ, ܡܦܲܠܓܘܼܬܵܐ, ܡܦܲܠܓܲܢܵܐ, ܦܸܠܵܓܵܐ, ܦܸܠܓܵܐ ܕܠܸܠܝܵܐ, ܦܵܠܸܓ, ܡܦܲܠܓ݂ܵܢܵܐ

See also : ܢܸܨܝܵܢܵܐ, ܣܕܝܼܩܘܼܬܵܐ, ܦܵܝܟܵܐܪ, ܕܪܵܫܬܵܐ, ܡܲܩܲܦܬܵܐ, ܡܲܩܵܪܵܨܘܼܬܵܐ, ܡܲܩܪܵܨܬܵܐ, ܚܸܪܝܵܝܘܼܬܵܐ, ܩܸܪܝܵܐ, ܕܲܪܵܪܘܼܬܵܐ, ܚܸܪܝܵܝܘܼܬܵܐ, ܚܸܪܝܵܢܵܐ, ܡܲܟܬܵܫܵܐ, ܢܨܵܝܵܐ, ܦܸܬܢܵܐ, ܬܲܟܬܘܼܫܵܐ, ܬܸܓܪܵܐ, ܓ̰ܵܓܲܪܬܵܐ, ܦܲܠܲܥܬܵܐ, ܡܸܬܦܲܣܩܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܸܬܦܲܪܫܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܦܲܠܓ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܦܘܼܪܬܵܟ݂ܵܐ, ܫܸܟܘܼܬܵܐ, ܦܘܼܫܵܟ݂ܵܐ, ܡܸܬܟܲܫܠܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܣܒܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܣܒܪܵܢܘܼܬܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun