Eastern Syriac :ܨܡܝܼܕܵܐ
Western Syriac :ܨܡܺܝܕܳܐ
Root :ܨܡܕ
Eastern phonetic :' ṣmi: da:
Category :adjective
[Human → Body]
English :1) Oraham : connected , bound together , united , linked / joined together by some tie , tied , related (?) , wired together (?) , injured person, baby ... : bandaged , prisoner ... : bound / gagged (?) / tangled (?) / entangled (?) / caught up (?) , figurative sense ; speech, explanations ... : convoluted (?) ; 2) Bailis Shamun : standing , permanent / figurative sense : explanation, promise, project ... ; see ܩܲܝܵܡܵܐ : valid (?) / holding water (?) / consistent (?) , well done (?) / well worked out (?) / well put together (?) / well thought out (?) / considered report ... (?) ; 3) see also ܥܲܠܘܼܩܵܐ / ܛܲܠܘܼܫܵܐ / ܕܲܒ݂ܘܼܩܵܐ : solid / tenacious / not easily pulled apart ; 4) see also ܩܲܒ݂ܝܵܐ / ܨܡܝܼܪܵܐ / ܫܲܟܘܼܬܵܐ / ܫܟ݂ܝܼܢܵܐ / ܥܲܛܠܵܐ / ܫܲܠܝܵܐ / ܓ̰ܡܝܼܥܵܐ ; water ... : stagnant , not flowing / still / becoming still , standing ;
French :1) Oraham : lié , relié , connecté , attaché ensemble , uni par un lien / engagé , prisonnier ... : ficelé / attaché / bâillonné (?) / enchevêtré (?) / emberlificoté discours ... (?) , blessé, bébé ... : pansé (?) / couvert de pansements (?) , emmailloté (?) ; 2) Bailis Shamun : permanent / qui tient / sens figuré ; promesse, explication, projet, rapport écrit ... ; voir ܩܲܝܵܡܵܐ : valable (?) , tenant la route (?) / tenant debout (?) / bien ficelé (?) / bien présenté (?) / bien étudié (?) / qui a de la suite dans les idées (?) ; 3) voir aussi ܥܲܠܘܼܩܵܐ / ܛܲܠܘܼܫܵܐ / ܕܲܒ݂ܘܼܩܵܐ : solide / ferme / pas facile à défaire / pas facile à démonter ; 4) voir aussi ܩܲܒ݂ܝܵܐ / ܨܡܝܼܪܵܐ / ܫܲܟܘܼܬܵܐ / ܫܟ݂ܝܼܢܵܐ / ܥܲܛܠܵܐ / ܫܲܠܝܵܐ / ܩܲܒ݂ܝܵܐ / ܓ̰ܡܝܼܥܵܐ ; eau ... : stagnant , ne coulant pas / immobile ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܨܡܕ, ܨܡܝܼܕܘܼܬܵܐ, ܨܵܡܘܿܕܵܐ, ܨܡܵܕܵܐ

See also : ܩܲܒ݂ܝܵܐ, ܨܡܝܼܪܵܐ, ܫܲܟܘܼܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun