Eastern Syriac :ܪܦܵܦܵܐ
Western Syriac :ܪܦܳܦܳܐ
Root :ܪܦܦ
Eastern phonetic :' rpa: pa:
Category :noun, verb
[Time]
English :1) a second , the sixtieth part of a minute , figurative sense : a trice (?) / no time (?) ; 2) the wink of an eye , a twinkling , a blink , figurative sense : ܪܦܵܦ ܥܲܝܢܵܐ : a while / a short while , an instant , a minute , a wee while / not time / a blink / a twinkling of the eye ; 3) a twitch , a jerk , a quivering ; 4) Bailis Shamun : quivering / flitting , agitation , an impulse / a drive (?) ; ܪ̈ܦܵܦܹܐ ܕܡܲܚܫܲܒ݂ܬܵܐ : agitation of thoughts , impulses ; 5) intransitive verb ; bird ... : to perch ;
French :1) une seconde , la soixantième partie d'une minute , sens figuré : un clin d'œil (?) / un rien de temps (?) ; 2) un clin d'œil , sens figuré : ܪܦܵܦ ܥܲܝܢܵܐ : un moment / peu de temps / un rien de temps , un instant / une minute / une seconde ; 3) un tic , un soubresaut , un spasme , un tressaillement ; 4) Bailis Shamun : un tremblement , un frémissement , un frisson , une agitation , une pulsion / un élan / un coup de tête , un papillonnage / un volètement ; ܪ̈ܦܵܦܹܐ ܕܡܲܚܫܲܒ݂ܬܵܐ : l'agitation des pensées , des pulsions / des élans / des coups de tête ; 5) verbe intransitif ; oiseau ... : percher / se percher , être perché , être juché / se jucher ;
Dialect :Urmiah, Classical Syriac

Cf. ܪܦܦ, ܪܦܵܦܝܼܬܵܐ, ܪܵܦܵܐ, ܪܲܦܬ݂ܵܐ, ܬܲܪܦܲܬܬܵܐ ܕܥܲܝܢܵܐ, ܪܘܼܦܬܵܐ, ܪܵܦܹܦ, ܪܦܵܦܵܐ

See also : ܪܦܵܬܵܐ, ܡܛܲܦܛܲܦܬܵܐ, ܣܝܼܛܵܐ, ܡܲܛܪܘܼܦܝܼܬܵܐ, ܪܵܐܹܦ, ܪܝܵܦܵܐ, ܫܵܟܹܢ, ܫܟ݂ܵܢܵܐ, ܝܵܬܒ݂ܵܐ, ܝ݇ܬܵܒ݂ܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun