Eastern Syriac :ܫܵܟܹܢ
Western Syriac :ܫܳܟܶܢ
Root :ܫܟܢ
Eastern phonetic :' ša: ki:n
Category :verb
English :1) to stagnate / to be still ; 2) intransitive ; see also ܝܵܬܹܒ݂ / ܥܵܡܹܪ / ܕܵܐܹܪ / ܫܵܪܹܐ : to reside / to be in residence , to dwell in / to inhabit / to people / to populate , to inhabit / to occupy a place , to be settled / to settle in a place , to dwell in / to quarter / to lodge ; ܫܵܟܹܢ ܡܸܢ ܩܲܕ݇ܡ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ : to preoccupy a place , to settle in a place before others ; 3) intransitive verb ; birds ... ; see also ܪܵܦܹܦ / ܪܵܐܹܦ / ܝܵܬܒ݂ܵܐ : to perch , to roost / to nest / to nestle ; 4) intransitive ; see also ܟܵܬܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܥܲܪܩܹܠ : to remain / to stay in the same place or with the same person or the same group ; to stay behind" ... , to remain / to continue to be / to continue unchanged ; 5) see also ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܢܵܟܹܚ / ܗܵܕܹܐ / ܫܵܠܹܐ / ܫܲܢܸܢ ; storm, wind, flood ... : to remit , to become less intense / severe / violent , to calm down , to abate , to subside , to fall / to flag / to ease off , to decrease / to diminish , to ebb flood ... (?) ; 6) intransitive ; see also ܟܵܐܹܫ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܫܲܢܸܢ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܨܵܡܹܬ / ܫܲܠܸܠ / ܫܵܬܹܩ : to quiet down / to become quiet , to calm down / to cool down , pain, fears, anxiety ... : to become allayed / appeased (?) / soothed (?) / to eased (?) , rumours, accusations ... : to be silenced (?) / to be proven wrong (?) / to be stalled (?) / to settle down (?) ; 7) intransitve ; see also ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܫܵܠܹܐ / ܡܵܟܹܟ݂ ; storm, wrath, violence, noise, disease symptoms ... : to remit , to abate in force or intensity , to moderate , to end / to finally come to an end (?) ; 8) intransitive ; see also ܫܲܲܢܸܢ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܫܵܒܹܬ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ : to repose / to take a rest , to have a breather / to take a break / to sit down a little ;
French :1) stagner / être immobile ; 2) intransitif ; voir aussi ܝܵܬܹܒ݂ / ܥܵܡܹܪ / ܕܵܐܹܪ / ܫܵܪܹܐ : résider , peupler / habiter dans un lieu , occuper / demeurer , être établi / s'établir dans un lieu , être installé / s'installer / prendre ses quartiers / avoir ses quartiers ; ܫܵܟܹܢ ܡܸܢ ܩܲܕ݇ܡ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ : devancer les autres dans l'occupation d'un lieu , s'installer avant autrui ; 3) verbe intransitif ; oiseaux ... ; voir aussi ܪܵܦܹܦ / ܪܵܐܹܦ / ܝܵܬܒ݂ܵܐ : percher / se percher / être perché , nicher , se nicher , s'établir en hauteur se jucher / être juché ; 4) intransitif ; voir aussi ܟܵܬܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܥܲܪܩܹܠ : rester / demeurer au même endroit ou avec la même personne ou même groupe ; rester derrière ... , n'en rester pas moins / n'en demeurer pas moins moins vrai / continuer à être inchangé ; 5) voir aussi ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܢܵܟܹܚ / ܗܵܕܹܐ / ܫܵܠܹܐ / ܫܲܢܸܢ ; tempête, vent ... : devenir moins intense / moins sévère / moins violent , se calmer ,se tasser problèmes ... (?) , se stabiliser , se taire , retomber / s'apaiser , s'éloigner / revenir à la normale / baisser / fléchir / disparaître , refluer eaux ... (?) ; 6) intransitif ; voir aussi ܟܵܐܹܫ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܫܲܢܸܢ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܨܵܡܹܬ / ܫܲܠܸܠ / ܫܵܬܹܩ : se calmer , s' apaiser , se tranquilliser / se tenir tranquille / être tranquille , se taire / être , douleur ... : s'apaiser / se soulager / s'atténuer , rumeurs, accusations ... : se taire (?) / se tasser (?) ; 7) intransitif ; voir aussi ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܫܵܠܹܐ / ܡܵܟܹܟ݂ ; tempête, colère, violence, symptômes de maladie ... : se calmer , diminuer d'intensité , diminuer en force , s'atténuer bruit ... , se relâcher / s'apaiser / baisser d'un cran , régresser , décroître / s'estomper , baisser progressivement / s'en aller , mollir vent , mourir sens figuré ; tempête ... (?) / prendre fin progressivement (?) ; 8) intransitif ; voir aussi ܫܲܲܢܸܢ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܫܵܒܹܬ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ : se reposer / prendre du repos , faire une pause / souffler un peu / lever le pied , s'asseoir un peu sens figuré ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܟܢ, ܡܲܟ̰ܟܘܼܢܹܐ, ܡܸܫܟܵܢ, ܫܟܵܢܵܐ, ܡܸܫܟܵܢܵܐ, ܡܲܫܟܘܼܢܹܐ, ܡܲܫܟܸܢ, ܫܟ݂ܵܢܵܐ, ܡܲܫܟܵܢܵܐ

See also : ܥܵܛܹܠ, ܩܵܒܵܐ, ܨܵܡܹܪ, ܫܵܟܹܬ, ܝܵܬܸܒ݂, ܫܵܪܹܐ, ܥܵܡܹܪ, ܥܡܵܪܵܐ, ܫܟ݂ܵܢܵܐ, ܫܵܟܹܢ, ܚܵܝܹܐ, ܚܝܵܝܵܐ, ܪܵܐܹܦ, ܪܝܵܦܵܐ, ܝܵܬܒ݂ܵܐ, ܝ݇ܬܵܒ݂ܵܐ, ܪܦܵܦܵܐ, ܪܵܦܹܦ

Source : Bailis Shamun