Eastern Syriac :ܬܲܚܡܲܢܬܵܐ
Western Syriac :ܬܰܚܡܰܢܬܳܐ
Root :ܬܚܡܢ
Eastern phonetic :taḥ ' man ta:
Category :noun
[Moral life → Intelligence]
English :1) meditation / contemplation , thought , reflection , the act of meditating , close or continued thought / thinking , mental activity , cogitation / reasoning / chewing over / rumination - of ideas - / consideration / pondering (?) / wondering (?) ; ܟܲܟܪܹ̈ܐ ܥܸܠܵܝܹ̈ܐ ܕܬܲܚܡܲܬܵܐ : great capacity for cogitation ; 2) foresight , foreseeing ; 3) Bailis Shamun : sentiment / feeling / opinion / viewpoint / point of view , an idea / a thought coming up to mind ; ܨܲܠܝܼܠܘܼܬܵܐ ܕܬܲܚܡܲܢܬܵܐ : rectitude / mental health / a sound mind , reason / good judgement / reasonableness , sound mental faculties ; plural : ܬܲܚܡܲܢܝܵܬܹ̈ܐ : thoughts , reflections , meditation , ideas ; ܫܸܫܠܬܵܐ ܕܚܝܼܵܠܹ̈ܐ ܘܬܲܚܡܲܢܝܵܬܹ̈ܐ : the train of thoughts , the course of thoughts and feelings , meditation ;
French :1) la méditation , l'action de méditer , la réflexion / la cogitation / la rumination de pensées , le fait d'être absorbé dans ses pensées / réfléchir intensément / se concentrer , la concentration mentale , l'activité mentale , la façon de penser ; ܟܲܟܪܹ̈ܐ ܥܸܠܵܝܹ̈ܐ ܕܬܲܚܡܲܬܵܐ : de grandes capacités de réflexion ; 2) la prévoyance , la prise en considération ; 3) Bailis Shamun : le sentiment / l'avis / l'opinion , le point de vue / l'idée que l'on a d'une question , une idée / une pensée qui passe par la tête ; ܨܲܠܝܼܠܘܼܬܵܐ ܕܬܲܚܡܲܢܬܵܐ : la rectitude / la santé mentale , la raison , un jugement sain , l'intégrité des facultés mentales / sens figuré : la tête / toute sa tête / la tête sur les épaules ; pluriel : ܬܲܚܡܲܢܝܵܬܹ̈ܐ : les pensées , les sentiments , les réflexions , les méditations , les idées ; ܫܸܫܠܬܵܐ ܕܚܝܼܵܠܹ̈ܐ ܘܬܲܚܡܲܢܝܵܬܹ̈ܐ : le fil des idées / de la pensée , le cours des pensées / les réflexions / les méditations ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܬܚܡܢ, ܡܬܲܚܡܸܢ, ܡܬܲܚܡܘܿܢܹܐ, ܬܲܚܡܸܢܵܢܵܐ, ܬܲܚܡܘܼܢܹܐ, ܬܲܚܡܝܼܢ, ܡܬܲܚܡܸܢ, ܬܲܚܡܘܼܢܹܐ, ܠܬܲܚܡܲܢܬܹܗ

Variants : ܬܲܚܡܲܢܝܵܬܹ̈ܐ, ܬܲܡܲܢܝܵܬܹ̈ܐ

See also : ܚܘܼܫܵܒ݂, ܗܓܵܐ, ܦܸܟܝܼܪ ܥܒ݂ܵܕܬܵܐ, ܗܓܵܝܵܐ, ܗܡܵܣܵܐ, ܪܢܵܐ, ܬܐܵܪܵܐ, ܗܵܓܘܼܝܸܐ, ܩܲܬܝܼܬܘܼܬܵܐ, ܡܸܬܗܲܓܓܵܢܘܼܬܵܐ, ܬܹܐܘܿܪܝܼܛܝܼܩܝܼ, ܫܘܼܪܵܪܬܵܐ, ܗܵܓܵܝܬܵܐ, ܗܘܼܓܵܝܵܐ, ܗܸܡܣܵܐ, ܚܵܒܲܛܬܵܐ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ ܒܬܲܚܡܵܢܬܵܐ, ܣܸܒ݂ܪܵܐ, ܚܘܼܫܵܒ݂ܵܐ, ܚܝܼܵܠ, ܪܸܥܝܵܫܵܐ, ܪܸܥܝܵܢܵܐ, ܕܝܼܢܵܐ, ܡܲܚܫܲܒ݂ܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun