Eastern Syriac :ܦܵܫܹܟ݂
Western Syriac :ܦܳܫܶܟ݂
Root :ܦܫܟ
Eastern phonetic :' pa: ši:ḥ
Category :verb
[Moral life → Intelligence]
English :1) to vary between to states / limits / opinions , to waver / to swing / to fluctuate , to pause / to hesitate , to see-saw , to veer , to yo-yo , to sway , to go from one extreme to the other , to vary , to vacillate , to teeter , to hover , to wobble ; 2) intransitive : to doubt / to be in doubt , to hesitate / to vacillate , to fail to make up one's mind / to be at a loss , to waver ; 3) transitive ; followed by ܒ ; see also ܦܲܪܬܸܟ݂ / ܟܵܫܹܠ / ܠܲܒܸܠ ܫܸܟܘܼܬܵܐ : to doubt / to query , to have doubts , to suspect , to dispute / to challenge facts, figures ... , to question / to wonder about something being true / reliable ... , to ask questions to resolve a doubt , to doubt / to have doubts against , to challenge facts, figures ... / to suspect , to mistrust ;
French :1) changer / être changeant , varier / être variable , passer d'un état à un autre , varier d'attitude / d'opinion , fluctuer / être fluctuant , tourner / changer totalement / virer de bord / retourner sa veste (?) , faire du yoyo , osciller / jouer à la bascule , vaciller / chanceler / branler / trembloter ; 2) intransitif : douter , avoir des doutes / balancer / se reprendre , hésiter / avoir des hésitations , avoir des soupçons , avoir des scrupules (?) , flotter / avoir des flottements , vaciller / avoir des sentiments partagés , ne pas savoir sur quel pied danser , tergiverser (?) ; 3) transitif ; suivi de ܒ ; voir aussi ܦܲܪܬܸܟ݂ / ܟܵܫܹܠ / ܠܲܒܸܠ ܫܸܟܘܼܬܵܐ : avoir des doutes sur / douter de , émettre un doute sur , soupçonner/ suspecter , mettre en doute / mettre en question / remettre en question , contester / ne pas être d'accord avec , poser des questions sur pour lever un doute / s'interroger sur , mettre en cause , suspecter , se méfier de , ne pas avoir confiance en ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܫܟ, ܦܫܵܟ݂ܵܐ, ܦܘܼܫܵܚܵܐ, ܦܵܫܸܚ, ܦܫܵܚܵܐ, ܦܸܫܟ݂ܵܐ, ܦܵܫܘܼܟ݂ܬܵܐ, ܡܸܬܦܲܫܟܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܸܬܦܲܫܟ݂ܵܢܵܐ

See also : ܡܲܗܡܸܣ, ܡܲܢܛܸܠ, ܣܵܒܹܪ, ܡܫܲܟܸܟ, ܡܓܵܘܪܸܪ, ܢܛܵܠܵܐ, ܢܵܛܹܠ, ܡܫܲܟܸܟ, ܡܓܵܘܪܸܪ, ܦܫܵܟ݂ܵܐ, ܦܵܠܹܓ݂, ܦܠܵܓ݂ܵܐ, ܦܲܪܬܸܟ݂, ܦܲܪܬܘܼܟܹܐ, ܢܵܐܹܚ, ܢܝܵܚܵܐ, ܢܵܛܹܠ, ܢܛܵܠܵܐ, ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ, ܥܲܪܩܸܠ, ܒܵܗܹܠ, ܒܗܵܠܵܐ, ܦܲܪܬܸܟ݂, ܦܲܪܬܘܼܟܹܐ, ܟܵܫܹܠ, ܟܫܵܠܵܐ, ܠܲܒܸܠ ܫܸܟܘܼܬܵܐ, ܦܵܠܹܓ݂ ܪܸܥܝܵܢܹܗ

Source : Maclean, Bailis Shamun