Eastern Syriac :ܓܝܵܚܵܐ
Western Syriac :ܓܝܳܚܳܐ
Eastern phonetic :' gia ḥa:
Category :verb
[Humanities → Geography → Rivers]
English :1) Oraham : to break forth , to run over , to get beyond control , to be on a rampage ; 2) intransitive : to overflow , to abound ; 3) to pour out , to pour forth / to gush / to spurt out (?) , to shed , to give abundantly ; 4) river ... : to overflow , to rise above its banks , to cover with water ... / to inundate ;
French :1) Oraham : briser un obstacle , passer par dessus , devenir incontrôlable , submerger , faire des dégâts , saccager ; 2) intransitif : déborder / regorger , abonder / foisonner / être présent en grand nombre / en grande quantité , être plein à craquer / être trop plein ; 3) liquide ... : déverser / se déverser , jaillir / fuser / verser abondamment / perdre , couler abondamment / déferler , ruisseler , liquide, personnes ... : s'écouler / s'échapper / se vider / sortir en masse , prodiguer / donner à profusion / donner abondamment , sens figuré ; personne, sentiments ... : se répandre / s'épancher ; 4) fleuve ... : déborder , fleuve ... sortir de son lit , recouvrir / couvrir d'eau, de richesses ... / inonder ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܓܵܐܹܚ, ܓܝܵܚܵܐ

See also : ܫܵܦܹܥ, ܫܦܵܥܵܐ, ܛܵܐܹܦ, ܛܝܵܦܵܐ, ܓܵܪܹܦ, ܓܪܵܦܵܐ, ܫܵܦܹܟ݂, ܫܦܵܟ݂ܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun