Eastern Syriac :ܡܲܠܚܸܡ
Western Syriac :ܡܰܠܚܶܡ
Eastern phonetic :' mal ḥim
Category :verb
[Industry]
English :1) causatif de ܠܵܚܸܡ : to cause to suit , to adapt / to modify , to upgrade , to frame , Yoab Benjamin ; see ܐܵܘܹܐ : to reconcile ; 2) to be suitable , to fit ; 3) author, composer : work, writing : to write , to compose ; 4) Bailis Shamun ; see also ܡܲܫܘܹܐ : to compare to indicate analogy of , to parallel , to liken / to assimilate ; 5) see also ܡܲܪܹܐ ; with ܠ : to make / adapt / fashion according to a pattern , to pattern , to mimicry (?) / to ape (?) ;
French :1) causatif de ܠܵܚܸܡ : adapter / modifier / rendre conforme , encadrer / entourer (?) / ceindre (?) , monter un coup contre (?) , Yoab Benjamin ; voir ܐܵܘܹܐ : réconcilier ; 2) être adapté (à) , être à la taille de / avoir les bonnes dimensions pour , aller / convenir à , s'adapter (?) / se conformer (?) ; 3) auteur, compositeur : œuvre : écrire , composer , élaborer (?) ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܫܘܹܐ : comparer , établir un parallèle entre , indiquer une analogie entre / mettre en parallèle / mettre côte à côte , faire équivaloir / assimiler / rapprocher ; 5) voir aussi ܡܲܪܹܐ ; suivi de ܠ : modeler / façonner / adapter / fabriquer d'après un modèle , se modeler sur / s'adapter sur , imiter / singer (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܡܠܲܚܡܘܼܬܵܐ, ܡܠܲܚܡܵܐ, ܠܵܚܡܵܝܵܐ, ܠܵܚܘܿܡܵܐ, ܠܵܚܹܡ, ܡܠܲܚܡܵܐܝܼܬ, ܠܚܝܼܡܵܐ, ܡܲܠܚܲܡܬܵܐ, ܡܲܠܚܘܼܡܹܐ

See also : ܡܲܕܡܹܐ, ܡܲܕܡܘܼܝܹܐ, ܡܲܣܒܸܗ, ܡܲܣܒܘܼܗܹܐ, ܡܲܫܘܹܐ, ܡܲܫܘܘܼܝܹܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun