Eastern Syriac :ܓܵܕܹܐ
Western Syriac :ܓܳܕܶܐ
Root :ܓܕܐ
Eastern phonetic :' ga: di:
Category :verb
[Human → Hygiene]
English :1) intransitive ; see also ܢܵܕܹܐ / ܣܵܠܹܩ / ܪܵܐܹܡ / ܝܵܪܹܡ : to rise / to move upward , to climb / to ascend , to attain a higher level / rank , to increase in height, volume, pitch, size , to extend above other objects , to become heartened / elated (?) heart ... ; 2) intransitive ; see also ܥܵܠܹܐ / ܪܵܐܹܡ / ܝܵܪܹܡ : to rear / to rise high , horse ... : to rise up on the hind legs (?) , horserider, bike-rider ... : to mount up (?) ; 3) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܛܵܐܹܣ / ܓܵܕܹܠ / ܚܵܐܹܓ݂ / ܦܵܪܹܚ ; bird ... : to soar / to fly aloft / to move upwards rapidly ; 4) intransitive ; see also ܠܵܗܹܓ݂ / ܟܵܐܹܬ : to evaporate , to pass off in vapor as a fluid , to escape and be dissipated , figurative sense ; chemistry, psychology ... : to sublimate (?) ; 5) to be dirty / unclean / defiled / polluted ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܢܵܕܹܐ / ܣܵܠܹܩ / ܪܵܐܹܡ / ܝܵܪܹܡ : s'élever , se mouvoir vers le haut , augmenter de taille, de volume, d'intensité / monter / monter d'un cran colère ... , monter en grade / atteindre un niveau supérieur , prix ... : être à la hausse (?) / hausser (?) , fleuve, mer agitée ... : être en crue (?) / devenir grosse (?) , sens figuré ; à la hauteur des événements ... : se montrer à la hauteur (?) / avoir la force (?) / se sentir d'humeur (?) ; 2) intransitif ; voir aussi ܥܵܠܹܐ / ܓܵܕܹܐ / ܪܵܐܹܡ / ܝܵܪܹܡ : s'élever / monter , se lever / se relever , monter haut , cheval ... : se cabrer (?) , cavalier, cycliste ... : se mettre en selle (?) , monter (?) , enfourcher sa monture (?) ; 3) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܛܵܐܹܣ / ܓܵܕܹܠ / ܚܵܐܹܓ݂ / ܦܵܪܹܚ ; oiseau ... : s'élever dans les airs / prendre son envol / s'envoler bien haut ; 4) intransitif ; voir aussi ܠܵܗܹܓ݂ / ܟܵܐܹܬ : s'évaporer , se dissiper , se transformer en vapeur , sens figuré ; chimie, psychologie ... : se sublimer (?) ; 5) être sale / impur / souillé / pollué ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܓܕܐ, ܓܕܵܐ, ܡܓܵܕܹܐ, ܡܓܝܼܕܵܐ, ܡܸܬܓܲܕܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܓ݂ܕܘܼܝܹܐ, ܓܕܵܝܵܐ, ܡܲܓ݂ܕܹܐ

See also : ܪܵܐܹܡ, ܪܝܵܡܵܐ, ܝܪܵܡܵܐ, ܥܵܠܹܐ, ܥܠܵܝܵܐ, ܠܵܗܹܓ݂, ܠܗܵܓܵܐ, ܟܵܐܹܬ, ܟܝܵܬܵܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun