Eastern Syriac :ܣܵܠܹܩ
Western Syriac :ܣܳܠܶܩ
Root :ܣܠܩ
Eastern phonetic :' sa: li:q
Category :verb
[Transport]
English :1) intransitive ; see also ܝܵܪܹܡ / ܪܵܐܹܡ / ܐܵܣܹܩ / ܓܵܕܹܐ / ܢܵܕܹܐ / ܪܵܐܹܡ / ܝܵܪܹܡ : to rise / to move upward , to scale / to ascend , to increase in height, volume, pitch, size , to climb , to rise ; ܩܵܝܸܡܬܵܐ ܪܒ݂ܝܼܥܵܝܲܬ ܐܸܠܥܹ̈ܐ ܕܣܵܠܩܵܐ ܠܐܲܦܝ ܠܥܸܠ : a four-cornered monument that rises to the top ; 2) idea ...; see also ܫܵܘܹܪ / ܕܵܟܹܪ : to occur to someone / to come to think of it , to dawn upon someone ; ܣܵܠܹܩ ܥܲܠ ܠܸܒܵܐ : to occur to someone / to come to think of it , to pop up to mind again ; 3) intransitive ; see also ܪܵܟܹܒ݂ / ܝܵܬܹܒ݂ : to mount , to ride a horse, a donkey ... , to be on horseback ; ܣܵܠܹܩ ܥܲܠ ܣܘܼܣܵܐ : to mount up a horse / to ride a horse ; 4) intransitive ; see also ܫܵܡܹܐ / ܥܵܠܹܐ / ܪܵܐܹܡ / ܝܵܪܹܡ ; price, value, reputation, position, temperature, mountain, temple ... : to soar , to rise high in the air , to skyrocket / to rocket / to shoot up / suddenly : to jump , to rise or increase dramatically , to move upwards rapidly balloon .. , spirits ... : to ascend to a higher or more exalted level ; 5) transitive ; see also ܥܵܠܹܐ / ܝܵܬܹܒ݂ ; a throne ... : to mount / to accede / to mount / to attain / to ascend the throne ; ܣܵܠܹܩ ܠܡܵܘܬܒ݂ܵܐ : to accede to the throne ; 6) transitive ; ranching (male on top of female)... ; see also ܚܲܝܸܢ / ܚܲܝܸܕ / ܙܲܘܸܓ / ܪܵܟܹܒ݂ : to cause to breed / to cause to mount / to cause to cover , to pair a male animal with a female ; ܣܵܠܹܩ ܐܘܼܫܢܵܐ ܥܲܠ ܢܸܩܒ݂ܵܐ : to cause a stallion to serve a mare , to cause a stud to service a female , to mount a stallion on a mare ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܝܵܪܹܡ / ܪܵܐܹܡ / ܐܵܣܹܩ / ܓܵܕܹܐ / ܢܵܕܹܐ / ܪܵܐܹܡ / ܝܵܪܹܡ : s'élever , grimper , se mouvoir vers le haut , augmenter de taille, de volume, d'intensité / monter , prix ... : être à la hausse (?) / hausser (?) , fleuve, mer agitée ... : être en crue (?) / devenir grosse (?) , sens figuré ; à la hauteur des événements ... : se montrer à la hauteur (?) / avoir la force (?) / se sentir d'humeur (?) ; ܩܵܝܸܡܬܵܐ ܪܒ݂ܝܼܥܵܝܲܬ ܐܸܠܥܹ̈ܐ ܕܣܵܠܩܵܐ ܠܐܲܦܝ ܠܥܸܠ : un monument à quatre côtés qui s'élève vers le sommet ; 2) idée ... ; voir aussi ܫܵܘܹܪ / ܕܵܟܹܪ : revenir en tête / revenir en mémoire , venir à l'esprit , se remémorer soudain / y penser , y repenser tout d'un coup ; ܣܵܠܹܩ ܥܲܠ ܠܸܒܵܐ : y repenser tout d'un coup / revenir à l'esprit à quelqu'un ; 3) intransitif ; voir aussi ܪܵܟܹܒ݂ / ܝܵܬܹܒ݂ : monter / chevaucher , aller à califourchon cheval, âne ... , être à cheval ; ܣܵܠܹܩ ܥܲܠ ܣܘܼܣܵܐ : monter à cheval / être à cheval , chevaucher ; 4) intransitif ; voir aussi ܫܵܡܹܐ / ܥܵܠܹܐ / ܪܵܐܹܡ / ܝܵܪܹܡ ; prix, renommée, position, valeur ... : s'élever / monter en flèche / grimper très vite , s'accroître rapidement / faire un bond / s'envoler / sens figuré ; prix ... : flamber , partir comme une fusée / s'emballer , montagne, temple, arbre ... : se dresser vers le ciel / s'élancer vers le ciel , flammes ... : jaillir , espoir, imagination ... : bondir / grandir démesurément , musique ... : s'élever , personne : devenir célèbre (?) / grandir en notoriété (?) / gagner rapidement en notoriété (?) / atteindre le firmament (?) ; 5) transitif ; voir aussi ܥܵܠܹܐ / ܝܵܬܹܒ݂ ; trône ... : monter / accéder / s'asseoir ; ܣܵܠܹܩ ܠܡܵܘܬܒ݂ܵܐ : accéder au trône / monter sur le trône ; 6) transitif ; élevage (mâle sur femelle)... ; voir aussi ܚܲܝܸܢ / ܚܲܝܸܕ / ܙܲܘܸܓ / ܪܵܟܹܒ݂ : faire saillir / faire monter / faire chevaucher , faire couvrir ; ܣܵܠܹܩ ܐܘܼܫܢܵܐ ܥܲܠ ܢܸܩܒ݂ܵܐ : monter l'étalon sur la jument , faire saillir l'étalon ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܣܠܩ, ܣܘܼܠܵܩܵܐ, ܣܠܵܩܵܐ

See also : ܐ݇ܣܵܠ݇ܩܵܐ, ܓܕܵܐ, ܐܵܣܹܩ, ܡܬܲܢܦܸܪ, ܟ̰ܵܪܸܟ݂, ܐܵܬܹܐ ܠܒܵܠܵܐ, ܪܵܟܹܒ݂, ܪܟܵܒ݂ܵܐ, ܝܵܬܹܒ݂, ܝ݇ܬܵܒ݂ܵܐ, ܝܵܪܹܡ, ܝܪܵܡܵܐ, ܪܵܐܹܡ, ܪܝܵܡܵܐ, ܐܵܣܹܩ, ܐܣܵܩܵܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun