Eastern Syriac :ܡܲܠܸܚ
Western Syriac :ܡܰܠܶܚ
Root :ܡܠܚ
Eastern phonetic :' ma liḥ
Category :verb
[Moral life → Fault]
English :1) transitive : ship : to navigate , to steer / to helm / to be at the helm of , to con / to maneuvre / to handle / to drive , to guide / to direct , to skipper / to captain , to sail / to pilot a boat , an aircraft ... especially by using instruments and a map , to plot a route, a course ; 2) cooking ; transitive ; see also ܡܲܕܸܟ݂ : to season , to add spices , to add flavour / to flavour / to flavor , to add zest or relish , to salt / to add salt , figurative sense : to give piquancy (?) ;
French :1) transitif : navire : naviguer , piloter / conduire un bateau, un avion ... surtout en utilisant des instruments et une carte , barrer / être à la barre de / diriger / être aux commandes de ; 2) cuisine ; transitif ; voir aussi ܡܲܕܸܟ݂ : assaisonner , saler , épicer , donner du goût / donner de la saveur , figuré : donner du piquant (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܡܠܚ, ܡܸܠܚܵܐ, ܡܸܠܚܵܢܵܐ, ܡܲܠܘܼܚܵܐ, ܡܲܠܘܼܚܬܵܐ, ܡܵܠܸܚ, ܡܲܠܵܚܘܼܬܵܐ, ܡܲܠܵܚܵܐ, ܡܲܠܵܚܵܝܵܐ, ܡܲܠܵܚܵܐ, ܡܲܠܘܼܚܹܐ, ܡܲܡܠܸܚ, ܡܲܡܠܘܼܚܹܐ

See also : ܕܲܒܸܪ, ܛܵܪܹܐ, ܕܲܒܘܼܪܹܐ, ܡܲܛܝܸܪ, ܡܲܛܝܘܼܪܹܐ, ܡܲܦܪܸܚ, ܚܵܠܹܛ, ܐܲܕܘܹ̈ܐ

compare with its kin ܡܵܠܸܚ : to be salt, to treat with salt

comparer avec son proche ܡܵܠܸܚ : être salé, saler

Source : Yoab Benjamin, Bailis Shamun