Eastern Syriac :ܡܲܫܩܸܠ
Western Syriac :ܡܰܫܩܶܠ
Root :ܫܩܠ
Eastern phonetic :' maš qil
Category :verb
English :1) causative of ܫܵܩܸܠ : to cause to take , to cause to carry , to cause to receive ; 2) transitive ; see also ܡܲܘܒܸܠ / ܫܲܢܹܐ ; object from a place : to remove , to change the location / position / station / residence , to take away / to put away , to take out surgically organ, bullet ... (?) ; 3) with two direct objects : to overlay something with metal , to cover with metal / to gild ; 4) to superimpose (?) / to superpose (?) / to place on top of (?) , to deck ; 5) to intertwine ;
French :1) causatif de ܫܵܩܸܠ : faire prendre , faire emporter , faire recevoir ; 2) transitif ; voir aussi ܡܲܘܒܸܠ / ܫܲܢܹܐ ; objet d'un endroit : déplacer une machine, une épave ... / faire changer de place / de résidence / de position , enlever , transférer des colis ... , déménager sa bibliothèque ... , débarder du bois coupé en forêt, de la pierre de carrière ... , retirer / éliminer d'un endroit / ôter / extraire éclat de projectile ... , chirurgie ; organe, éclat de projectile ... : pratiquer l'ablation de / opérer l'ablation de / retrancher / enlever / retirer une balle dans le corps ... ; 3) avec deux compléments : recouvrir / revêtir quelque chose d'un métal , plaquer / dorer ; 4) superposer (?) / mettre par dessus (?) , parer / décorer / recouvrir , ajouter une fioriture ; 5) entrelacer / entremêler , imbriquer ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܩܠ, ܫܸܩܠܵܐ, ܫܲܩܠܵܢܵܐ, ܫܩܵܠܬܵܐ, ܫܩܵܠܵܐ, ܫܵܩܸܠ, ܡܲܫܩܠܵܐ, ܡܫܲܩܠܵܐ, ܡܲܫܩܘܼܠܹܐ

See also : ܫܲܢܹܐ, ܫܲܢܘܼܝܹܐ, ܡܲܘܒܸܠ, ܡܲܘܒܘܼܠܹܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun