Eastern Syriac :ܕܝܼܢܵܐ
Western Syriac :ܕܺܝܢܳܐ
Root :ܕܢ
Eastern phonetic :' di: na:
Category :noun
[Religion]
English :1) Al Qosh, Classical Syriac : judge, court, referee ... : = ܕܝܼܘܵܢ : a judgement , a court decision , a verdict , a ruling / a resolution , a formal expression of judgement of legal reasons / a case , a lawsuit / a suit / a claim / a litigation , a procedure , a plea ; Rhétoré ; ܘܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܹܗ ܕܝܼܢܹܗ : he judged his case ; ܥܵܘܵܠܘܼܬ ܕܝܼܢܵܐ : partiality / bias / partisanship , one-sidedness , unfairness , bigotry ; ܣܢܹܐܓ݂ܪܵܐ ܕܣܵܬܹܪ ܕܝܼܢܹ̈ܐ ܬܪܲܝܵܢܵܝܹ̈ܐ : an inferior lawyer / a pettifogger , a barrister for small cases ; ܩܒ݂ܵܠܬܵܐ ܒܒܹܝܬ ܕܝܼܢܵܐ : a lawsuit / a suit ; ܐܵܡܹܪ ܕܝܼܢܵܐ : to plead a cause / to file a lawsuit ; 2) Al Qosh, Tur Abdin : religion , belief , religious persuasion ; 3) judgement , mental faculty of reasoning ; ܚܝܼܘܼܬ ܕܝܼܢܵܐ : rectitude / right judgement , mental health / sanity / saneness , mental faculties , a sound mind , reasonableness / squareness ; 4) Lishani ; adjective : a) doomed , bound to fail (?) , destined to , b) noun : a penalty , c) religion / doctrine / law ; Bailis Shamun ; see also ܦܘܼܣܩܵܢܵܐ 5) an observation / a remark , a comment , a statement , an utterance , a pronouncement , a declaration ; 6) expert ... : an opinion , a thought , a feeling , a reflection , an impression , the formal expression of judgement or advice by an expert ; 7) a finding , a result , a verdict / a conclusion ; 8) a note , an annotation ; 9) an obiter dictum ;
French :1) Al Qosh, syriaque classique : juge, cour de justice, arbitre ... : = ܕܝܼܘܵܢ : un jugement , un avis de justice , une sentence , un verdict , une décision de justice , une résolution , l'expression formelle de raisons légales / une cause / un cas / un litige , une procédure en justice , un plaidoyer ; Rhétoré ; ܘܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܹܗ ܕܝܼܢܹܗ : il jugea sa cause ; ܥܵܘܵܠܘܼܬ ܕܝܼܢܵܐ : le favoritisme , le préjugé , le parti-pris , la partialité / l'injustice / l'iniquité ; ܣܢܹܐܓ݂ܪܵܐ ܕܣܵܬܹܪ ܕܝܼܢܹ̈ܐ ܬܪܲܝܵܢܵܝܹ̈ܐ : un avocaillon , un petit avocat , un avocat pour petites causes / cas mineurs ; ܩܒ݂ܵܠܬܵܐ ܒܒܹܝܬ ܕܝܼܢܵܐ : un procès , une poursuite en justice ; ܐܵܡܹܪ ܕܝܼܢܵܐ : plaider une cause / intenter un procès / déposer une requête au tribunal ; 2) Al Qosh, Tur Abdin : la religion , la foi , la croyance ; 3) Oraham : la raison , le jugement , la faculté de réfléchir (de penser) ; ܚܝܼܘܼܬ ܕܝܼܢܵܐ : la rectitude / le jugement / les facultés mentales , le bon sens / la raison , la santé mentale / sens figuré : la tête / une tête solide / la tête sur les épaules ; 4) Lishani ; adjectif : a) condamné , voué à l'échec (?) , destiné à , b) nom : une pénalité / une peine / une condamnation , c) la religion / la doctrine / la loi ; Bailis Shamun ; voir aussi ܦܘܼܣܩܵܢܵܐ : 5) une remarque , une observation , un commentaire , une déclaration / un énoncé ; 6) expert ... : une opinion , une pensée , un sentiment , une impression , une réflexion / une considération / une pensée sérieuse , l'expression de jugement ou le conseil d'un expert / un avis ; 7) un résultat , une conclusion / un verdict ; 8) une note , une annotation ; 9) un obiter dictum , un titre indicatif / une remarque incidente ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac, Other
Hebrew :din «religious law» «la loi religieuse»

Cf. ܕܢ, ܕܵܐܹܢ, ܕܝܵܢܵܐ, ܡܲܕܝܘܿܢܹܐ, ܡܕܲܝܘܿܢܹܐ, ܥܵܒ݂ܸܕ݂ ܕܝܼܢܵܐ, ܕܲܝܵܢܵܐ, ܪܲܒ ܕܕܲܝܲ̈ܢܵܐ, ܕܲܝܵܢܬܵܐ, ܒܹܝܬ ܕܝܼܢܵܐ, ܕܝܵܢܬܵܐ, ܣܢܹܐܓ݂ܪܵܐ ܕܣܵܬܹܪ ܕܝܼܢܵܐ

See also : ܦܣܲܩܕܝܼܢܵܐ, ܪܸܥܝܵܢܵܐ, ܬܲܚܡܲܢܬܵܐ, ܡܲܚܫܲܒ݂ܬܵܐ, ܢܘܼܗܵܪܵܐ, ܦܘܼܣܩܵܢܵܐ, ܚܘܼܪܩܵܢܵܐ, ܩܛܵܥܬܵܐ, ܩܘܼܛܪܵܓ݂ܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun