Eastern Syriac :ܢܵܘܦܵܐ
Western Syriac :ܢܳܘܦܳܐ
Root :ܢܦ
Eastern phonetic :' no: pa:
Category :noun
English :1) Lishani : a) a movement , b) a signal , a mark ; ܢܵܘܦܵܐ ܡܙܲܗܪܵܢܵܐ : a warning signal / an agreed upon signal ; 2) Yoab Benjamin : a hint , an allusion , a tip (?) / a piece of advice (?) ; 3) Bailis Shamun : a scope ; 4) Bailis Shamun ; see also ܚܵܘܪܵܐ / ܡܲܚܫܲܒ݂ܬܵܐ : an object / an aim / a view , a purpose / a goal ; 5) see also ܫܘܼܠܵܡܵܐ / ܚܲܪܬܵܐ / ܣܵܘܦܵܐ / ܚܘܼܬܵܡܵܐ / ܦܪܲܩܬܵܐ : the end / the stop ;
French :1) Lishani : a) un mouvement , b) un signal , une marque , un indice , une indication ; ܢܵܘܦܵܐ ܡܙܲܗܪܵܢܵܐ : un signal de mise en garde , un signal convenu ; 2) Yoab Benjamin : une allusion , un conseil / un truc / une astuce ; 3) Bailis Shamun : un champ / une portée / une étendue ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܚܵܘܪܵܐ / ܡܲܚܫܲܒ݂ܬܵܐ : un objectif , un but , un objet / un propos / une vue ; 5) voir aussi ܫܘܼܠܵܡܵܐ / ܚܲܪܬܵܐ / ܣܵܘܦܵܐ / ܚܘܼܬܵܡܵܐ / ܦܪܲܩܬܵܐ : la fin , l'arrêt , la cessation / l'achèvement ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܢܦ

See also : ܪܸܡܙܵܐ, ܡܲܬ݂ܡܗܵܢܘܼܬܵܐ, ܬܐܵܪܵܐ, ܠܸܟܙܵܐ, ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ, ܐܵܬ݂ܵܐ, ܪܘܼܫܡܵܐ, ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ, ܚܢܵܝܵܐ, ܨܵܘܒܵܐ, ܡܲܚܫܲܒ݂ܬܵܐ, ܢܝܼܫܵܐ, ܢܝܼܵܬ, ܚܵܘܪܵܐ

Source : Yoab Benjamin, Bailis Shamun, Other