Eastern Syriac :ܫܲܘܕܸܥ
Western Syriac :ܫܰܘܕܶܥ
Root :ܝܕܥ
Eastern phonetic :' šo: di:
Category :verb
[Humanities → Language]
English :1) followed by ܠ ; see also ܪܲܙܸܙ / ܪܵܡܹܙ : to symbolize ; ܫܲܘܕܘܼܥܹܐ ܒܥܲܝܢܵܐ : to give a wink of an eye , to beckon with the eyes , to nictitate ; Bailis Shamun ; noun : ܫܲܘܕܸܥ ܒܝܼܫܬܵܐ : a pessimist ; 2) Bailis Shamun ; see also ܡܲܕܟܸܪ : to note , to indicate , to notify / to let know , to display / to show , to signify / to mean , to explain ; ܠܘܼܚܵܐ ܓܠܝܼܦܬܵܐ ܠܫܲܘܕܘܼܥܹܐ ܗܝܼܵܝܘܼܬܵܐ : an identifying inscribed tablet / an identity badge / a name badge ; 3) with ܥܲܠ : to point to , to direct someone's attention to point the way to new knowledge / to point out a mistake ... , to underline , to emphasize , to mention / to flag , to underscore / to stress ;
French :1) suivi de ܠ ; voir aussi ܪܲܙܸܙ / ܪܵܡܹܙ : symboliser ; ܫܲܘܕܘܼܥܹܐ ܒܥܲܝܢܵܐ : faire un clin d'œil , faire un signe de l'œil ; Bailis Shamun ; nom : ܫܲܘܕܸܥ ܒܝܼܫܬܵܐ : un pessimiste ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܕܟܸܪ : noter / dénoter , indiquer , notifier / faire savoir , expliquer / signifier / vouloir dire ; ܠܘܼܚܵܐ ܓܠܝܼܦܬܵܐ ܠܫܲܘܕܘܼܥܹܐ ܗܝܼܵܝܘܼܬܵܐ : une plaque nominative , une marque sur laquelle est inscrite son identité , une plaque d'identité / une plaque indiquant l'identité ; 3) avec ܥܲܠ : signaler / attirer l'attention sur un point précis, une erreur ... / préciser / indiquer / insister sur , faire remarquer , souligner / mentionner / mettre en évidence / insister ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܝܕܥ, ܡܲܕܸܥ, ܫܲܘܕܘܼܥܹܐ

See also : ܪܸܡܙܵܢܵܝܵܐ, ܛܘܼܦ̮ܣܵܢܵܝܵܐ, ܦܸܠܐܬܵܢܵܝܵܐ, ܐܵܬ݂ܵܐ, ܪܲܙܸܙ, ܛܲܦܸܣ, ܪܵܡܹܙ, ܪܡܵܙܵܐ, ܠܵܓܹܙ, ܠܓ݂ܵܙܵܐ, ܠܵܟܹܣ, ܠܟܵܙܵܐ, ܩܵܐܸܨ, ܩܝܵܨܵܐ, ܡܲܕܟܸܪ, ܡܲܢܗܸܪ, ܡܲܚܒܸܪ, ܡܲܙܗܸܪ, ܡܲܥܝܸܪ, ܡܲܪܓܸܫ, ܡܲܪܓܘܼܫܹܐ

Source : Bailis Shamun