Eastern Syriac :ܬܵܪܹܥ
Western Syriac :ܬܳܪܶܥ
Root :ܬܪܥ
Eastern phonetic :' ta: ré
Category :noun
English :1) intransitive : to perforate , to force a passage , to make a breach to force a way into / through , to break / to open , to break open , to rift / to crack open / to burst open (?) , to break into tears ... ; ܬܵܪܹܥ ܒܒܸܟ݂ܝܵܐ : to break into tears ; 2) transitive : smell, liquid, feeling, invaders ; see also ܡܲܓ݂ܘܹܐ : to cause to be pervaded , to cause to spread through , to cause to be permeated , to invade / to cause to be invaded , to imbue / to cause to be imbued , to soak / to cause to be soaked / to impregnate , to fill / to cause to be filled ; 3) transitive and intransitive ; see also ܓܵܘܹܐ : to permeate , to be permeated , to sneak in , to seep into / to penetrate deep into ... ;
French :1) intransitif : ouvrir un passage / déblayer (?) , s'ouvrir obstacle (?) , percer / faire une brèche pour pénétrer , se trouer , se perforer , s'éventrer , se casser , se fendre , se scinder , se fissurer , se cliver , se fêler / se craqueler (?) , fondre en larmes / éclater en pleurs ; ܬܵܪܹܥ ܒܒܸܟ݂ܝܵܐ : fondre en larmes / éclater en pleurs ; 2) transitif : odeur, liquide, idée, sentiment, envahisseurs ; voir aussi ܡܲܓ݂ܘܹܐ : imprégner / envahir / faire s'insinuer dans / faire pénétrer profondément , faire se répandre partout dans / répandre partout dans , envahir / emplir ; 3) transitif et intransitif ; voir aussi ܓܵܘܹܐ : imprégner / être imprégné , pénétrer profondément , s'infiltrer / s'insinuer / s'introduire dans ... , emplir / être empli ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܬܪܥ, ܬܵܪܘܼܥܘܼܬܵܐ, ܬܪܵܥܵܐ, ܡܸܬܬܲܪܥܵܢܵܐ, ܡܸܬܬܲܪܥܵܢܘܼܬܵܐ, ܨܪܐ, ܬܵܪܸܥ, ܬܲܪܥܵܐ, ܨܪܵܐ, ܬܪܵܥ, ܬܪܝܼܥܘܼܬ ܕܡܵܐ, ܬܘܼܪܥܬܵܐ, ܬܘܼܪܥܵܐ, ܬܪܝܼܥܘܼܬܵܐ, ܬܪܵܥܵܐ, ܬܵܪܘܿܥܵܐ, ܬܘܼܪܥܝܼܬܵܐ, ܬܵܪܹܥ, ܬܘܼܪܥܬܵܐ

See also : ܒܵܪܹܨ, ܕܵܓܹܫ, ܕܵܒܹܨ, ܫܵܦܹܕ, ܫܲܪܸܒ݂, ܫܲܪܘܼܒܹܐ, ܦܵܫܹܛ, ܦܫܵܛܵܐ, ܦܵܪܹܣ, ܦܪܵܣܵܐ, ܚܵܒܹܫ, ܚܒ݂ܵܫܵܐ, ܡܲܓ݂ܘܘܼܝܹܐ, ܢܵܦܹܕ, ܢܦܵܕܵܐ, ܢܵܩܹܥ, ܢܩܵܥܵܐ, ܥܵܒܹܪ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ, ܒܵܪܹܨ, ܒܪܵܨܵܐ, ܓܵܘܹܐ, ܥܵܒܹܪ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ, ܦܵܬܹܚ, ܦܬܵܚܵܐ

Source : Bailis Shamun