Eastern Syriac :ܕܪܵܟ݂ܵܐ
Western Syriac :ܕܪܳܟ݂ܳܐ
Root :ܕܪܟ
Eastern phonetic :' dra: ḥa:
Category :verb
[Transport → Surface]
English :1) Maclean, Bailis Shamun ; see also ܣܵܟܹܠ / ܦܵܛܹܢ / ܚܵܟܹܡ / ܦܲܪܡܹܐ / ܕܵܪܹܟ݂ : to understand / to follow , to comprehend , to grasp / to penetrate / to appreciate / to seize , to realize , to be fully aware of / to become aware of , to conceive vividly as real ; 2) see also ܗܵܠܹܟ݂ / ܦܵܣܹܥ : to pace , to stride , to walk at a measured tread ; 3) see also ܕܵܪܹܟ݂ / ܣܵܟܹܠ / ܝܵܕܹܥ / ܦܲܪܡܹܐ : to recognize / to understand / to fathom , to appreciate / to be sensitive to / to make sense out of a fact ... , to understand / to see through an intention ... , to sense / to become aware of a lie, truth in a speech ... / to suspect a hoax ... ; 4) transitive ; see also ܕܵܪܹܟ݂ / ܚܵܟܹܡ / ܣܵܟܹܠ / ܝܵܠܹܦ / ܝܵܕܹܥ / ܦܲܪܡܹܐ ; hidden meaning, scribbled message ... : to spell out / to come to understand / to find out by study / to analyze , to make out of a handwriting ... , to make heads or tails of / to make sense of / to recognize the meaning of / to puzzle out , to decipher / to decode / to decrypt coded message ... / to unscramble , to read / to sight-read music ... ; 5) intransitive ; see also ܣܵܟܹܠ / ܒܲܝܸܢ / ܕܵܪܹܟ݂ / ܦܵܪܹܫ / ܝܵܕܹܥ / ܦܲܪܡܹܐ : to savvy / to understand / to be able to perceive the problem / situation , to know the ins and outs ;
French :1) Maclean, Bailis Shamun ; voir aussi ܣܵܟܹܠ / ܦܵܛܹܢ / ܚܵܟܹܡ / ܦܲܪܡܹܐ / ܕܵܪܹܟ݂ : comprendre / percer un mystère ... , saisir , piger / suivre , se rendre compte / prendre conscience de / devenir pleinement conscient de , concevoir subitement comme étant réel ; 2) voir aussi ܗܵܠܹܟ݂ / ܦܵܣܹܥ : arpenter , marcher à grands pas , marcher à pas mesurés ; 3) voir aussi ܕܵܪܹܟ݂ / ܣܵܟܹܠ / ܝܵܕܹܥ / ܦܲܪܡܹܐ / ܗܲܘܢܸܢ : comprendre / percer / sonder mystère, intention cachée ... , connaître / reconnaître / saisir / percevoir / entrevoir , suspecter / soupçonner / flairer / subodorer , déceler une intention cachée, une hésitation ... , y voir / lire entre les lignes / être conscient de un acte de trahison ... ; 4) transitif ; voir aussi ܕܵܪܹܟ݂ / ܚܵܟܹܡ / ܣܵܟܹܠ / ܝܵܠܹܦ / ܝܵܕܹܥ / ܦܲܪܡܹܐ ; sens caché, message gribouillé... : comprendre / déchiffrer / interpréter / résoudre / élucider , analyser , s'y retrouver dans , comprendre / trouver le sens de / découvrir la signification de , décoder un message codé ... / déchiffrer / décrypter , arriver à comprendre une calligraphie, une mauvaise écriture ... , reconnaître le sens de , lire une partition de musique, le Braille ... ; 5) intransitif ; voir aussi ܣܵܟܹܠ / ܒܲܝܸܢ / ܕܵܪܹܟ݂ / ܦܵܪܹܫ / ܝܵܕܹܥ / ܦܲܪܡܹܐ : piger / comprendre / percuter sens familier , savoir / connaître la situation ou le problème / être au courant ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܕܪܟ, ܕܵܪܹܟ݂, ܕܪܝܼܟ݂ܵܐ

See also : ܗܵܠܹܟ݂, ܗܠܵܟ݂ܵܐ, ܦܵܣܹܥ, ܦܣܵܥܵܐ, ܣܵܟܹܠ, ܣܟ݂ܵܠܵܐ, ܦܵܛܹܢ, ܦܛܵܢܵܐ, ܦܲܪܡܹܐ, ܦܲܪܡܘܼܝܹܐ, ܚܟ݂ܵܡܵܐ, ܚܵܟܹܡ

Source : Bailis Shamun