Eastern Syriac :ܐܵܙܹܠ
Western Syriac :ܐܳܙܶܠ
Root :ܐܙܠ
Eastern phonetic :' a: zi:l
Category :verb
[Transport → Surface]
English :intransitive ; see also ܗܵܠܹܟ݂ : 1) to walk / to have a walk , to stroll , to promenade , to parade around , to stretch one's legs , to ramble , to move along , to proceed , to go at a pace , to head / to go , to walk / to pace , to pass along ; 2) see also ܦܵܪܹܩ / ܫܵܒܹܩ / ܒܵܥܹܕ : to separate / to split from someone , to part , to leave / to take leave of someone , to take leave of one another , to quit / to break off ; 3) intransitive ; see also ܥܵܢܹܕ : to go away , to depart / to move , to go on one's way / to follow one's way ; ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݇ܪ ܚܲܒܪܵܐ : to follow one's word / to persist / to be insistent in the repetition or pressing of an utterance ; 4) to die , to pass away , to pass on , to decease , to expire , to breathe one's last ;
French :intransitif ; voir aussi ܗܵܠܹܟ݂ : 1) se promener , se balader , faire une balade à pied , faire un tour / baguenauder / flâner / aller sans se presser , aller / avancer / procéder , poursuivre , se diriger , marcher / faire route à pied , avancer pas après pas , passer ; 2) voir aussi ܦܵܪܹܩ / ܫܵܒܹܩ / ܒܵܥܹܕ : se séparer de quelqu'un / quitter quelqu'un / partir , se séparer mutuellement / rompre , prendre congé l'un de l'autre ; 3) verbe intransitif ; voir aussi ܥܵܢܹܕ : partir , s'en aller , suivre une voie, une parole ... / poursuivre , persister ; ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݇ܪ ܚܲܒܪܵܐ : insister / persister et signer ; 4) décéder / mourir , quitter ce monde , cesser de vivre / rendre l'âme , trépasser , trouver la mort / périr , expirer , rendre son dernier souffle , s'éteindre , passer de vie à trépas , casser sa pipe ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܐܙܠ, ܐܵܙܹܠ ܒܐܘܼܪܚܵܐ, ܐܵܙܘܼܠܵܐ, ܙܵܘܵܠܹܗ, ܙܵܠ݇ܘ, ܙܹܠ݇ܡܘܿܢ, ܙܹܠ݇, ܪܵܚܸܫ, ܚܵܫܬܵܐ, ܐܵܙܸܠ, ܐܵܙܘܼܠܵܐ, ܐ݇ܙܵܠܵܐ

See also : ܗܵܠܹܟ݂, ܦܵܣܹܥ, ܦܣܵܥܵܐ, ܥܵܒܹܪ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ, ܫܵܒܹܩ, ܫܒ݂ܵܩܵܐ, ܪܵܚܹܩ, ܪܚܵܩܵܐ, ܦܵܪܹܫ, ܦܪܵܫܵܐ, ܒܵܥܹܕ, ܒܥܵܕܵܐ, ܫܲܢܹܐ, ܫܲܢܘܼܝܹܐ, ܡܵܐܹܬ, ܡܝܵܬܵܐ, ܥܢܵܕܵܐ, ܥܵܢܹܕ

Source : Bailis Shamun