Eastern Syriac :ܐܵܙܹܠ
Western Syriac :ܐܳܙܶܠ
Root :ܐܙܠ
Eastern phonetic :' a: zi:l
Category :verb
[Transport → Surface]
English :intransitive ; see also ܗܵܠܹܟ݂ / ܗܲܠܸܟ݂ : 1) to walk / to have a walk , to stroll , to promenade , to parade around , to stretch one's legs , to ramble , to move along , to proceed , to go at a pace , to head / to go , to walk / to pace , to be on one's way , to pass along , to go / to retire to sleep ... , with adverb : to race / to hasten / to put one's best foot forward , followed by ܩܕܵܡ : to precede ; ܐܵܙܹܠ ܡܸܢ ܩܲܕ݇ܡ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ : to precede / to go before others ; ܐܵܙܹܠ ܒܩܘܪܵܓ݂ܘܼܬܵܐ : to race / to hasten , to put one's best foot forward , to rush ; ܡܵܨܐ݇ ܝܘ݇ܬ ܐܘܼܪܚܵܐ ܐܵܙܠ݇ ܝܘ݇ܬ ، ܐܵܕܝܼܵܐ : you can be on your way now / you can start walking on the road now ; ܐܵܙܹܠ ܠܫܘܼܝܼܬܘܼܗܝ ܠܸܕܡܵܟ݂ܵܐ : to go to (one's) bed to sleep , to go to sleep , to retire to bed ; 2) see also ܦܵܪܹܩ / ܫܵܒܹܩ / ܒܵܥܹܕ : to separate / to split from someone , to part , to leave / to take leave of someone , to take leave of one another , to quit / to break off ; 3) intransitive ; see also ܥܵܢܹܕ / ܗܲܠܸܟ݂ / ܪܵܕܹܐ / ܫܲܘܫܸܛ / ܕܵܪܹܓ݂ : to go away , to depart / to move , to go on one's way / to follow one's way , to make one's way / to proceed / to advance / to move along ; 4) intransitive ; see also ܚܵܙܹܩ / ܦܵܛܹܪ / ܫܲܢܹܐ / ܙܵܐܹܚ / ܪܲܚܩܸܢ : to remove , to move / to move house / to change premises , to change location / station , to change residence , to pull out / to clear off ; 5) ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݇ܪܘܿܗ ; see also ܥܲܦܸܦ / ܬܵܢܹܐ : to reiterate , to state again / to say again , to repeat , to go over and over again , to harp on , to hammer away at ; ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݇ܪ ܚܲܒܪܵܐ : to follow one's word / to persist / to be insistent in the repetition or pressing of an utterance ; ܐܵܙܹܠ ܒܩܘܪܵܓ݂ܘܼܬܵܐ : to quicken / step up the pace , to march apace , to walk quicker / to hurry up , to force the pace ; 6) to die , to pass away , to pass on , to decease , to expire , to breathe one's last ;
French :intransitif ; voir aussi ܗܵܠܹܟ݂ / ܗܲܠܸܟ݂ : 1) se promener , se balader , faire une balade à pied , faire un tour / baguenauder / flâner / aller sans se presser , aller / avancer / procéder , poursuivre , se diriger , marcher / faire route à pied , avancer pas après pas , se mettre en route , passer , aller / se retirer pour dormir ... , suivi de ܩܕܵܡ : avoir préséance / la priorité / être prioritaire , précéder ; ܐܵܙܹܠ ܡܸܢ ܩܲܕ݇ܡ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ : aller devant les autres / passer devant les autres être prioritaire ; ܡܵܨܐ݇ ܝܘ݇ܬ ܐܘܼܪܚܵܐ ܐܵܙܠ݇ ܝܘ݇ܬ ، ܐܵܕܝܼܵܐ : tu peux te mettre en route maintenant ; ܐܵܙܹܠ ܠܫܘܼܝܼܬܘܼܗܝ ܠܸܕܡܵܟ݂ܵܐ : aller (à son) au lit pour dormir / aller se coucher , se retirer pour dormir ; 2) voir aussi ܦܵܪܹܩ / ܫܵܒܹܩ / ܒܵܥܹܕ : se séparer de quelqu'un / quitter quelqu'un / partir , se séparer mutuellement / rompre , prendre congé l'un de l'autre ; 3) verbe intransitif ; voir aussi ܥܵܢܹܕ / ܗܲܠܸܟ݂ / ܪܵܕܹܐ / ܫܲܘܫܸܛ / ܕܵܪܹܓ݂ : partir , s'en aller , faire route / suivre son chemin / être en route cheminer , progresser / avancer , suivre son chemin / une voie, une parole ... / poursuivre , persister / continuer , avec adverbe : se hâter / se précipiter / courir / se dépêcher / accélérer ; 4) intransitif ; voir aussi ܚܵܙܹܩ / ܦܵܛܹܪ / ܫܲܢܹܐ / ܙܵܐܹܚ / ܪܲܚܩܸܢ : changer de lieu location, résidence ... , changer de poste , partir / quitter les lieux , se retirer / se déplacer , ficher le camp / foutre le camp , déguerpir , déménager / changer de domicile ; 5) ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݇ܪܘܿܗ ; voir aussi ܥܲܦܸܦ / ܬܵܢܹܐ : répéter / rabâcher , reprendre les mêmes paroles , réitérer / persister , redire / redire sans arrêt / insister lourdement , marteler ses propos ; ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݇ܪ ܚܲܒܪܵܐ : insister / persister et signer ; ܐܵܙܹܠ ܒܩܘܪܵܓ݂ܘܼܬܵܐ : se hâter / hâter le pas / presser le pas / se presser , aller vite / forcer l'allure , se dépêcher ; 6) décéder / mourir , quitter ce monde , cesser de vivre / rendre l'âme , trépasser , trouver la mort / périr , expirer , rendre son dernier souffle , s'éteindre , passer de vie à trépas , casser sa pipe ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܐܙܠ, ܐܵܙܹܠ ܒܐܘܼܪܚܵܐ, ܐܵܙܘܼܠܵܐ, ܙܵܘܵܠܹܗ, ܙܵܠ݇ܘ, ܙܹܠ݇ܡܘܿܢ, ܙܹܠ݇, ܪܵܚܸܫ, ܚܵܫܬܵܐ, ܐܵܙܸܠ, ܐܵܙܘܼܠܵܐ, ܐ݇ܙܵܠܵܐ

See also : ܗܵܠܹܟ݂, ܦܵܣܹܥ, ܦܣܵܥܵܐ, ܥܵܒܹܪ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ, ܫܵܒܹܩ, ܫܒ݂ܵܩܵܐ, ܪܵܚܹܩ, ܪܚܵܩܵܐ, ܦܵܪܹܫ, ܦܪܵܫܵܐ, ܒܵܥܹܕ, ܒܥܵܕܵܐ, ܫܲܢܹܐ, ܫܲܢܘܼܝܹܐ, ܡܵܐܹܬ, ܡܝܵܬܵܐ, ܥܢܵܕܵܐ, ܥܵܢܹܕ

Source : Bailis Shamun