Eastern Syriac :ܡܲܣܩܸܕ
Western Syriac :ܡܰܣܩܶܕ
Eastern phonetic :' mas qid
Category :verb
[Moral life → Feelings]
English :transitive : 1) to pale , to cause to be pale , to cause to turn white / pallid / livid / washy ; 2) figurative sense : food, flower, fruit, interest ... : to cause to lose its savour , to make to lose flavour / to cause to pall , to cause to lose its interest / to cause to be boring , to cause to lose the scent , fruit, flower ... : to cause to lose colour / to cause to fade / to cause to be faded , to cause to fade from the mind / to cause to forget ; 3) prayer, faith, morale ... : to make pale / dim , to cause to grow weak , to cause to lose sense or meaning , to demotivate / to demoralize ; 4) see also ܚܲܒܸܨ / ܠܲܙܸܙ : to pester / to harry / to hassle , to bother , to aggravate / to give aggravation , to badger / to hound , to annoy , to trouble to bug , to torment (?) ;
French :transitif : 1) faire pâlir / faire blêmir , rendre pâle / blême / livide , décolorer / défraîchir / ternir / délaver ; 2) sens figuré ? : rendre moins intéressant , faire perdre son intérêt / rendre ennuyeux , faire perdre l'odeur / le parfum , fruit, fleur ... : défraîchir , faire perdre sa couleur / décolorer , faire disparaître de l'esprit / faire oublier ; 3) prière, foi, moral ... : rendre insipide / faire baisser d'intensité , affaiblir , faire perdre son sens , faire perdre la motivation , démotiver / démoraliser / abattre le moral / casser un ressort / refroidir ; 4) voir aussi ܚܲܒܸܨ / ܠܲܙܸܙ : harceler , importuner , épreindre , exaspérer / mettre en colère , enquiquiner / embêter / ennuyer / faire suer / tourmenter (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܡܲܣܩܘܼܕܹܐ

See also : ܫܵܚܹܩ, ܫܚܵܩܵܐ, ܥܵܡܹܠ, ܥܡܵܠܵܐ, ܫܲܪܫܹܐ, ܫܲܪܫܘܼܝܹܐ, ܡܲܦܫܸܥ, ܡܲܦܫܘܼܥܹܐ, ܡܲܦܟܹܗ, ܡܲܦܟ݂ܘܼܗܹܐ, ܠܲܙܸܙ, ܠܲܙܘܼܙܹܐ, ܡܲܥܝܸܩ, ܡܲܥܝܘܼܩܹܐ, ܡܲܠܝܸܨ, ܡܲܠܝܘܼܨܹܐ, ܥܲܓ̰ܸܙ, ܥܲܓ̰ܘܼܙܹܐ, ܚܲܒܸܨ, ܚܲܒܘܼܨܹܐ

Source : Bailis Shamun