Eastern Syriac :ܙܪܵܩܵܐ
Western Syriac :ܙܪܳܩܳܐ
Root :ܙܪܩ
Eastern phonetic :' zra: qa:
Category :verb
[Sky → Astronomy → Planets]
English :Oraham : 1) to rise , to ascend , to mount up , to spring , to leap , to bound ; ܙܪܵܩܵܐ ܕܫܸܡܫܵܐ : sunrise ; 2) to sprinkle , to scatter , to disperse ; 3) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܩ / ܦܲܠܗܸܕ / ܒܲܕܒܸܕ / ܒܵܙܹܩ / ܒܲܪܒܸܙ : to scatter , to go different ways / to separate and go in various directions / to disperse , to go separate ways , to break up / to disband ; 4) transitive ; see also ܒܵܙܹܪ / ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܥ / ܒܵܙܹܩ / ܒܲܙܒܸܩ / ܙܵܪܹܩ ; cereals, lawn, ... : to seed / to plant seeds in , to sow lawn ... (?) ; 5) intransitive ; a plant ... : to bear seeds (?) , to shed seeds (?) ;
French :Oraham : 1) se lever astre, soleil ... , monter , être en ascension , sauter , faire un bond , bondir ; ܙܪܵܩܵܐ ܕܫܸܡܫܵܐ : le lever du soleil ; 2) disperser , saupoudrer , arroser , diffuser , disséminer ; 3) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܩ / ܦܲܠܗܸܕ / ܒܲܕܒܸܕ / ܒܵܙܹܩ / ܒܲܪܒܸܙ : se disperser , s'épandre , partir / aller chacun de son côté , s'éparpiller , se débander armée en déroute ... , peuple, idées ... : se répandre (?) / se diffuser (?) , essaimer (?) ; 4) transitif ; voir aussi ܒܵܙܹܪ / ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܥ / ܒܵܙܹܩ / ܒܲܙܒܸܩ / ܙܵܪܹܩ ; céréales, pelouse, fruits ... : ensemencer , implanter des graines dans le sol pour obtenir / semer , planter des fruits ... (?) , sens figuré ; idée ... : faire germer (?) / mettre en tête (?) / faire naître (?) / donner naissance à (?) ; 2) intransitif ; plante ... : grainer (?) / porter des graines (?) , aller grainant (?) , laisser tomber (?) des graines ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܙܪܩ, ܙܵܪܸܩ, ܡܲܙܪܸܩ, ܡܸܙܕܲܪܩܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܦܕܵܪܵܐ, ܒܲܪܒܘܼܙܹܐ, ܒܲܙܒܘܼܩܹܐ, ܩܘܵܙܵܐ, ܕܘܵܨܵܐ, ܫܘܝܼܚܘܼܬܵܐ, ܢܕܵܝܬܵܐ, ܐܒ݂ܵܥ, ܕܝܵܨܵܐ, ܙܲܠܘܼܙܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun