Eastern Syriac :ܚܲܙܕܘܼܓܹܐ
Western Syriac :ܚܰܙܕܽܘܓܶܐ
Root :ܚܙܕܓ
Eastern phonetic :ḥaz ' du: gi
Category :verb
[Moral life → Fault]
English :1) Oraham : to harm , to hurt , to injure , to damage , to cause sorrow ; 2) transitive ; see also ܚܲܒܸܠ / ܡܲܫܟܸܪ / ܡܲܟ݂ܪܸܒ݂ / ܚܲܙܕܸܓ / ܡܲܣܪܹܐ : to spoil , to damage seriously , to ruin , to mess up ; 3) transitive ; see also ܣܲܓܸܦ / ܢܵܟܹܐ / ܗܲܪܗܸܪ / ܚܲܙܕܸܓ / ܚܵܪܹܟ݂ / ܡܲܩܸܕ : to scathe / to harm / to do harm to , to deteriorate an image ... , speech, look ... : to assail with withering denunciation (?) ;
French :1) Oraham : faire du mal , nuire , causer du tort , porter préjudice , blesser , abîmer , endommager , accidenter , causer des dégâts , esquinter , faire souffrir , faire de la peine , causer de la douleur ; 2) transitif ; voir aussi ܚܲܒܸܠ / ܡܲܫܟܸܪ / ܡܲܟ݂ܪܸܒ݂ / ܚܲܙܕܸܓ / ܡܲܣܪܹܐ : gâter , gâcher , abîmer , endommager sérieusement / ruiner espoirs ... ; 3) transitif ; voir aussi ܣܲܓܸܦ / ܢܵܟܹܐ / ܗܲܪܗܸܪ / ܚܲܙܕܸܓ / ܚܵܪܹܟ݂ / ܡܲܩܸܕ : nuire / causer du dommage à / endommager , blesser / faire mal , léser , causer du tort à , écorner une image de marque ... , discours ... : cingler de sa satire (?) , éclair, regard, paroles ... : foudroyer (?) / accabler (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܙܕܓ, ܚܘܼܙܕܵܓܵܐ, ܚܲܙܕܲܓܬܵܐ, ܡܚܲܙܕܸܓ, ܚܲܙܕܸܓ, ܚܘܼܙܕܵܓܵܐ

See also : ܡܙܲܡܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܫܘܼܡܬ݂ܵܐ, ܬܘܼܟ݂ܵܐ, ܙܝܵܢܵܐ, ܙܵܦܵܪ, ܙܵܪܵܪ, ܚܘܼܣܪܵܢܵܐ, ܚܵܣܵܐܪܵܬ, ܚܵܨܵܪܵܬ, ܢܟ݂ܵܐ, ܢܸܟ݂ܝܵܢܵܐ, ܬܵܟܵܐ, ܐܗܵܪܵܐ, ܢܟ݂ܵܐ, ܥܫܵܡܵܐ, ܫܚܵܛܵܐ, ܬܵܟܵܐ, ܚܲܙܕܘܼܓܹܐ, ܢܟ݂ܵܐ, ܥܫܵܡܵܐ, ܫܚܵܛܵܐ, ܟܐܵܒ݂ܵܐ, ܐܸܢܓ̰ܡܹܫ ܗ݇ܘܵܐ, ܥܘܠ, ܐܒܵܫܵܐ, ܐܗܵܪܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun