Eastern Syriac :ܝܲܩܪܘܼܢܹܐ
Western Syriac :ܝܰܩܪܽܘܢܶܐ
Root :ܝܩܪ
Eastern phonetic :ia ' qru: ni:
Category :verb
[Measures → Weight]
English :1) to become heavy , to become weighty , to put on weight , to become more important ; 2) being weighed down ; 3) to be oppressed ; 4) to be a burden , being burdensome , being cumbersome ; 5) transitive ; see also ܥܲܡܸܠ / ܡܲܛܥܸܢ / ܝܲܩܪܸܢ / ܕܵܪܹܐ ; someone with a burden, a problem, a responsability : to saddle / to pass on to , to put someone in charge of , to pass the buck to / to pass the parcel to , to leave holding the bag , to palm off to ; ܝܲܩܪܸܢ ܒܘܵܠܝܼܬܵܐ / ܕܵܪܹܐ ܬܚܘܿܬ ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬܵܐ : to saddle with a responsibility , to put in charge of a responsibility ;
French :1) devenir lourd , devenir important , devenir substanciel , devenir conséquent , prendre de l'importance , prendre du poids , s'alourdir ; 2) être accablé sous le poids (soucis ...) , crouler sous le poids ; 3) être oppressé , être opprimé , être accablé ; 4) être un fardeau , être une charge , être encombrant ; 5) 2) transitif ; voir aussi ܥܲܡܸܠ / ܡܲܛܥܸܢ / ܝܲܩܪܸܢ / ܕܵܪܹܐ ; quelqu'un ... d'un travail, de responsabilités ... : charger , affecter à , faire taper un travail à quelqu'un / surcharger , problèmes, difficultés ... : refiler / refourguer / faire passer la patate chaude à / refiler le bébé à , faire endosser / mettre sur le dos de / gratifier / mettre sur les bras , accabler (?) / grever (?) d'impôts ... (?) ; ܝܲܩܪܸܢ ܒܘܵܠܝܼܬܵܐ / ܕܵܪܹܐ ܬܚܘܿܬ ܡܸܫܬܲܐܠܵܢܘܼܬܵܐ : charger d'une obligation / une responsabilité ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܝܩܪ, ܝܵܩܘܼܪܵܐ, ܝܵܩܘܼܪܵܐܝܼܬ, ܝܼܩܵܪܵܐ, ܝܲܩܪܘܼܢܹܐ, ܝܲܩܪܸܢ

See also : ܥܲܡܸܠ, ܥܲܡܘܼܠܹܐ, ܕܵܪܹܐ, ܕܪܵܝܵܐ, ܡܲܛܥܸܢ, ܡܲܛܥܘܼܢܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun