Eastern Syriac :ܡܘܼܡܵܐ
Western Syriac :ܡܽܘܡܳܐ
Eastern phonetic :' mu: ma:
Category :noun
[Moral life → Fault]
English :1) Leviticus : 21, 17 ; see also ܡܘܼܡܬܵܢܘܼܬܵܐ / ܦܲܝܣܟ݂ܵܝܘܼܬܵܐ / ܛܘܼܠܫܬܵܐ / ܛܸܛܵܐ / ܒܸܛܵܐ / ܕܵܐܓ݂ ܠܫܸܡܵܐ / ܟܘܼܬܡܵܐ / ܟܘܼܬܡܬܵܐ / ܒܘܼܨܵܪܵܐ / ܛܘܼܘܵܫ ܫܡܵܐ / ܠܲܟܵܐ : a blemish / a ataint / a spot on character, reputation ... , any mark that diminishes beauty , a blot on the escutcheon , a speck , a stain , impurity / a soil , a weak point / a shortcoming / a flaw , demerit , a black mark / a fault , sin , grime ; ܕܠܵܐ ܡܘܼܡܵܐ : without blemish / stainless / perfect ; 2) see also ܐܵܬܵܐ ܫܟ݂ܝܼܪܬܵܐ / ܟܘܼܬܡܬܵܐ / ܕܵܐܓ݂ ܠܫܸܡܵܐ / ܠܲܟܵܐ ; effect of a bad action, a calumny ... : a slur / a blemish , a mark of dishonour / a blight , a blot on the escutcheon , a shaming or degrading effect / a stain / a stigma , a shame / a disgrace / a smirch , a brand / a tag traitor ... ; 3) NENA : Turkish origin : see ܦܘܼܢܕܵܐ ; 4) Bailis Shamun ; see also ܟܘܼܬܡܬܵܐ / ܠܸܛܚܵܐ / ܠܸܛܟ݂ܵܐ / ܠܲܟܲܐ / ܝܲܕܥܵܐ ܫܟ݂ܝܼܪܵܐ / ܡܘܼܡܬܵܢܘܼܬܵܐ : a flaw , an imperfection , a blur , a smudge / a smear , an undesirable feature / a blemish , a defect , a stigma , a shortcoming , a downside ; ܓܠܝܼܙܘܼܬ ܡܘܼܡܵܐ : flawlessness , absence of blemish , perfection ; 5) Bailis Shamun ; see also ܚܲܣܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܨܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܵܨܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ / ܥܲܝܒ / ܩܸܨܘܼܪ / ܠܲܟܵܐ / ܙܲܒܘܼܢܘܼܬܵܐ : a shortcoming / a flaw , an imperfection / a lack that detracts from the whole , a weak point / a failing , a foible (?) , a drawback / a disadvantage , a downside / a con ; 6) see also ܠܸܛܚܵܐ / ܠܸܛܟ݂ܵܐ / ܒܸܛܵܐ / ܛܹܛܸܐ : a splash / a spot or daub from a splashed liquid , a stain , a spot / a blot / a blob ;
French :1) Lévitique : 21, 17 ; voir aussi ܡܘܼܡܬܵܢܘܼܬܵܐ / ܦܲܝܣܟ݂ܵܝܘܼܬܵܐ / ܛܘܼܠܫܬܵܐ / ܛܸܛܵܐ / ܒܸܛܵܐ / ܕܵܐܓ݂ ܠܫܸܡܵܐ / ܟܘܼܬܡܵܐ / ܟܘܼܬܡܬܵܐ / ܒܘܼܨܵܪܵܐ / ܛܘܼܘܵܫ ܫܡܵܐ / ܠܲܟܵܐ : un défaut, une imperfection , une souillure / une salissure / une saleté , tout ce qui enlève à la beauté , une tache / une souillure sur son nom, sa réputation / une tache sur le blason , une marque / un défaut , le démérite / un point faible , une faute , la crasse ; ܕܠܵܐ ܡܘܼܡܵܐ : sans défaut / sans tache / parfait ; 2) voir aussi ܐܵܬܵܐ ܫܟ݂ܝܼܪܬܵܐ / ܟܘܼܬܡܬܵܐ / ܕܵܐܓ݂ ܠܫܸܡܵܐ / ܠܲܟܵܐ ; effet d'une mauvaise action, d'une calomnie ... : une marque de déshonneur , une marque d'infamie / une tache sur son blason , une étiquette peu flatteuse qui suit la personne et nuit à sa réputation , une flétrissure ; 3) NENA : origine turque : voir ܦܘܼܢܕܵܐ ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܟܘܼܬܡܬܵܐ / ܠܸܛܚܵܐ / ܠܸܛܟ݂ܵܐ / ܠܲܟܲܐ / ܝܲܕܥܵܐ ܫܟ݂ܝܼܪܵܐ / ܡܘܼܡܬܵܢܘܼܬܵܐ : un défaut , une défectuosité , un stigmate , une tache sur le blason / une marque qui colle à la peau d'infamie, ... , une imperfection / une tare , un inconvénient majeur ; ܓܠܝܼܙܘܼܬ ܡܘܼܡܵܐ : l'absence de défaut / d'imperfection , la perfection ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܚܲܣܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܨܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܵܨܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ / ܥܲܝܒ / ܩܸܨܘܼܪ / ܠܲܟܵܐ / ܙܲܒܘܼܢܘܼܬܵܐ : un défaut / un manque , un point faible / un talon d'Achille , un inconvénient / un désavantage , une faiblesse / une déficience , une faille / une lacune , un tort / le tort , une imperfection / l'imperfection ; 6) voir aussi ܠܸܛܚܵܐ / ܠܸܛܟ݂ܵܐ / ܒܸܛܵܐ / ܛܸܛܵܐ : un tache / une éclaboussure / un pâté de peinture, d'encre, de boue ... ;
Dialect :Classical Syriac
Hebrew :mum  מוּם «physical blemish» «tache sur le corps»

Cf. ܡܘܼܡܬܵܢܵܐ, ܡܘܼܡܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܣܵܐܹܡ ܡܘܼܡܵܐ

See also : ܩܘܼܣܘܼܪ, ܩܘܼܨܘܼܪ, ܐܵܝܒ, ܒܹܛܵܐ, ܙܵܘ, ܠܲܟܵܐ, ܠܲܟܵܐ ܠܫܸܡܵܐ, ܚܲܣܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ, ܩܸܨܘܼܪ, ܙܲܒܘܼܢܘܼܬܵܐ, ܒܨܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܒܵܨܘܼܪܘܼܬܵܐ, ܚܸܛܝܵܢܵܐ, ܒܘܼܨܵܪܵܐ, ܫܲܡܥܵܐ, ܫܘܼܡܬܵܐ, ܟܘܼܬܡܬܵܐ, ܠܸܛܚܵܐ, ܠܸܛܟ݂ܵܐ, ܠܲܟܲܐ, ܥܲܝܒ, ܒܸܛܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun