Eastern Syriac :ܡܸܢܕܝܼ
Western Syriac :ܡܶܢܕܺܝ
Eastern phonetic :' min di:
Category :noun
English :1) plural : ܡܸܢܕܝܵܢܹ̈ܐ : a thing , whatever exists as a separate entity , something , a contraption / an item ; ܥܒ݂ܘܿܕ݂ ܗܵܘ ܡܸܢܕܝܼ ܕܸܒܓܵܘܹܗ ܟܵܡܠܵܐ ܢܝܼܬܘܿܟ݂ : do the thing by which your intention will be accomplished ; Rhétoré ; ܡܘܿ ܠܵܐ ܟܒܵܪܝܵܐ ܕܸܡܒܲܩܪܸܢ ܡܼܢ ܬܲܠܡ̈ܝܼܕ݂ܘܿܟ݂ ܚܲܟ̈ܡܹܐ ܒܲܩܲ̈ܪܝܵܬ݂ܵܐ ܡܸܢܕܝܼ : wouldn' t it be possible for me make some queries / ask some questions to your students or something like that ? ; Rhétoré ; ܡܵܐ ܟܚܵܫܒ݂ܸܬ : ܒܸܕ ܒܵܪܹܐ ܚܵܕ݇ ܡܸܢܕܝܼ ܡܸܢ ܐܵܕ݂ܝܼ ܒܪܝܼܟ݂ܵܐ : what do you think ? : will something ever come out of this Brikha ? / will this Brikha ever amount to anything ? ; 2) often in plural : ܡܸܢ̈ܕܝܵܢܹܐ : money / property / belongings / effects / chattel ; ܡܸܢܕܝܼ ܡܸܢܕܝܼ : rich , busy ; 3) anything , with negative, especially NENA, Al Qosh : nothing ; ܟܬ݂ܵܒ݂ܵܐ ܡܸܢܕܝܼ / ܡܸܢܕܝܼ ܟܬ݂ܵܒ݂ܵܐ : some sort of a book , some book , a certain book , any book , with negative : no book ; 4) adverb : at all , a little bit ; ܡܸܢܕܝܼ ܡܸܢܕܝܼ / Al Qosh : ܡܸܕܸܡ݇ : somewhat ; 5) Urmiah : ܡܸܢܕܝܼ ܕ / Al Qosh : ܡܵܐ ܕ : what / that which ; ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܕ : whatever ; 6) of importance / of standing ; ܐܡܝܼܪܹܗ ܕܚܲܕ݇ ܡܸܢܕܝܼ ܝܗ݇ܘܵܐ : he said he was someone of importance ; Galatians : 2, 2 : ܚܫܝܼܒ݂ܹܐ ܕܡܸܢܕܝܼ ܝܢܵܐ : men of repute ; ܚܲܕ݇ ܡܸܢܕܝܼ ܝܠܹܗ : that is a different matter , that is a different proposition / ball-game ; 7) Rhétoré ; ܗܵܘ ܡܸܢܕܝܼ : what / which (?) ; Rhétoré : ܐܵܕܝܼ ܕܐ݇ܡܝܼܪܘܿܟ݂ / ܗܵܘ ܡܸܢܕܝܼ ܕܐ݇ܡܝܼܪܘܿܟ݂ : what you said ; 8) Rhétoré ; ܡܸܢܕܝܼ ܕ / Classical Syriac ܡܸܕܸܡ ܕ : what / which (?) / the things that ; ܡܸܢܕܝܼ ܕܢܘܼܒܸܠ ܠܘܿܟ݂ : what you took away , the things that you took away ; 9) Rhétoré ; preceded by a noun, ܡܸܢܕܝܼ means : some , any ; ܠܲܚܡܵܐ ܡܸܢܕܝܼ ܠܲܝܬ ܠܘܿܟ݂ ܕܐܵܟ݂ܠܸܢ : you do not have any bread whatsoever for me to eat , you do not have whatever bread to give me to eat / that I might eat ; ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܡܸܢܕܝܼ ܠܵܐ ܚܙܹܐ ܠܘܿܟ݂ ܒܐܘܼܪܚܵܐ : you did not see anyone whatsoever on the road / along the way ; 10) Rhétoré ; ܠܵܐ ܡܸܢܕܝܼ or ܟ̰ܘܼ ܡܸܢܕܝܼ : nothing , not anything , zilch ; ܡܸܢܕܝܼ ܠܵܐ ܐ݇ܟ݂ܝܼܠ ܠܝܼ : I ate nothing , I did not eat anything ; ܟ̰ܘܼ ܡܸܢܕܝܼ ܠܲܝܬ ܠܝܼ : I have nothing , I do not have a thing ; ܥܵܠܡܵܐ ܒܪܹܐ ܡܠܵܐ ܡܸܢܕܝܼ : the world was created / built out of nothing ;
French :1) pluriel : ܡܸܢܕܝܵܢܹ̈ܐ : une chose , un truc , un machin (toute chose qui existe) , quelque chose / un objet / un article ; ܥܒ݂ܘܿܕ݂ ܗܵܘ ܡܸܢܕܝܼ ܕܸܒܓܵܘܹܗ ܟܵܡܠܵܐ ܢܝܼܬܘܿܟ݂ : fais la chose par laquelle s'accomplira ton intention ; Rhétoré ; ܡܘܿ ܠܵܐ ܟܒܵܪܝܵܐ ܕܸܡܒܲܩܪܸܢ ܡܼܢ ܬܲܠܡ̈ܝܼܕ݂ܘܿܟ݂ ܚܲܟ̈ܡܹܐ ܒܲܩܲ̈ܪܝܵܬ݂ܵܐ ܡܸܢܕܝܼ : ne me serait-il pas possible de faire à tes élèves quelques interrogations / poser quelques questions ou quelque chose comme cela ? ; Rhétoré ; ܡܵܐ ܟܚܵܫܒ݂ܸܬ : ܒܸܕ ܒܵܪܹܐ ܚܵܕ݇ ܡܸܢܕܝܼ ܡܸܢ ܐܵܕ݂ܝܼ ܒܪܝܼܟ݂ܵܐ : que penses-tu ? : sortira-t-il quelque chose de ce Brikha ? ; 2) souvent au pluriel : ܡܸܢ̈ܕܝܵܢܹܐ : l'argent / la fortune / la propriété / les biens , les effets personnels ; ܡܸܢܕܝܼ ܡܸܢܕܝܼ : riche , très occupé ; 3) n'importe quoi , rien ; ܟܬ݂ܵܒ݂ܵܐ ܡܸܢܕܝܼ / ܡܸܢܕܝܼ ܟܬ݂ܵܒ݂ܵܐ : un certain livre , une certaine sorte de livre , n'importe quel livre , avec négation : aucun livre , pas de livre ; 4) adverbe : un tant soit peu , quelque peu , un petit peu ; ܡܸܢܕܝܼ ܡܸܢܕܝܼ / Al Qosh : ܡܸܕܸܡ݇ : quelque peu ; 5) Ourmia : ܡܸܢܕܝܼ ܕ / Al Qosh : ܡܵܐ ܕ : ce que / ce qui ; ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܕ : tout ce que / tout ce qui , quoi que ce soit , n'importe quoi que ; 6) d'importance , qui vaille le coup ; ܐܡܝܼܪܹܗ ܕܚܲܕ݇ ܡܸܢܕܝܼ ܝܗ݇ܘܵܐ : il a dit qu'il avait une certaine importance ; Galates : 2, 2 : ܚܫܝܼܒ݂ܹܐ ܕܡܸܢܕܝܼ ܝܢܵܐ : gens réputés ; ܚܲܕ݇ ܡܸܢܕܝܼ ܝܠܹܗ : ça c'est autre chose , ça c'est différent ; 7) Rhétoré ; ܗܵܘ ܡܸܢܕܝܼ : ce que , ce qui (?) ; Rhétoré : ܐܵܕܝܼ ܕܐ݇ܡܝܼܪܘܿܟ݂ / ܗܵܘ ܡܸܢܕܝܼ ܕܐ݇ܡܝܼܪܘܿܟ݂ : ce que tu as dit ; 8) Rhétoré ; ܡܸܢܕܝܼ ܕ / syriaque classique ܡܸܕܸܡ ܕ : ce que / ce qui (?) / les choses que ; ܡܸܢܕܝܼ ܕܢܘܼܒܸܠ ܠܘܿܟ݂ : les choses que tu as emportées ; 9) Rhétoré ; précédé d'un nom, ܡܸܢܕܝܼ signifie : quelque , un quelconque , quelqu'un ; ܠܲܚܡܵܐ ܡܸܢܕܝܼ ܠܲܝܬ ܠܘܿܟ݂ ܕܐܵܟ݂ܠܸܢ : tu n'as pas quelque pain à me donner à manger , tu n'as pas un quelconque morceau de pain que je puisse manger ; ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܡܸܢܕܝܼ ܠܵܐ ܚܙܹܐ ܠܘܿܟ݂ ܒܐܘܼܪܚܵܐ : tu n'as pas vu quelqu'un en chemin , tu n'as vu personne en chemin , tu n'as pas vu la moindre personne en chemin ; 10) Rhétoré ; ܠܵܐ ܡܸܢܕܝܼ or ܟ̰ܘܼ ܡܸܢܕܝܼ : rien , que dalle ; ܡܸܢܕܝܼ ܠܵܐ ܐ݇ܟ݂ܝܼܠ ܠܝܼ : je n'ai rien mangé , je n'ai pas mangé quoi que ce soit ; ܟ̰ܘܼ ܡܸܢܕܝܼ ܠܲܝܬ ܠܝܼ : je n'ai rien ; ܥܵܠܡܵܐ ܒܪܹܐ ܡܠܵܐ ܡܸܢܕܝܼ : le monde a été créé de rien ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ

Variants : ܡܸܕܹܐ

See also : ܨܒ݂ܘܼܬܵܐ, ܡܸܕܸܡ